Isaías 59 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

No tin salbashon sin kombershon

1Boso ta kere ku brasa di SEÑOR ta muchu kòrtiku

pa liberá boso?

O ku ta surdu SEÑOR ta k'E no por tende boso?

2Nò, ta boso maldatnan

ta manera un muraya entre boso i boso Dios;

ta boso propio pikánan ta pon'É kita kara

pa no skucha boso.

3Pasobra boso man ta manchá ku sanger,

tin maldat pegá na nan

i ora boso habri boso boka,

puru mentira i engaño ta sali fo'i dje.

4Niun hende no ta duna keho na korte di hustisia,

niun proseso no ta bai honestamente.

Ta riba pruebanan bashí ta stèns

i ta gaña ketu bai.

Nan sintí ta priñá di plannan malbado

i ta pari solamente maldat.

5Nan ta brui webu di kolebra,

ku ta mata bo ora bo kome nan,

ta saka víbora ora bo kibra nan.

Nan ta hila kas di araña;

6bo no por traha paña ku nan hilu,

bo no por bisti loke nan traha.

Nan obranan ta kriminal,

nan mannan ta violento.

7Asina chèns pa hasi maldat presentá,

mesora nan ta kla pará,

ansioso pa drama sanger inosente.

Hasi otro hende daño

ta biba konstantemente den nan mente,

unda ku nan bira nan ta sembra ruina i destrukshon.

8Nan no konosé kaminda di pas,

unda ku nan pasa nan ta trapa derecho.

Nan ta kana kamindanan ku no ta règt

i hende ku sigui e kamindanan akí

lo no konosé pas.

9Awor nos ta komprondé

pakiko Dios ta tarda pa intervení pa nos,

i pakiko E ta laga pa despues

loke El a primintí nos.

P'esei tur kaminda ta skur

i nos ta kana den tiniebla profundo,

maske nos ta anhelá e lus,

e solo yen di klaridat.

10Nos ta kana fula na muraya

manera hende sin bista,

nos ta kana tete manera un hende

ku no sa unda e ta bai.

Di dia kla nos ta trompeká

manera ora bira sukuritu;

den flor di nos hubentut

nos ta manera hende morto.

11Nos tur ta gruña manera oso

i keha manera palomba.

Nos a spera ku Dios lo a intervení pa nos,

pero nada;

nos ta anhelá liberashon,

pero no ta mira ni su sombra.

12SEÑOR, hopi be nos a rebeldiá kontra Bo,

nos pikánan ta akusá nos;

nos rebeldia ta konstantemente den nos bista,

nos maldatnan den nos konsenshi:

13nos ta rebeldiá kontra Bo,

sin ke tende nada mas di Bo,

nos ta bira lomba pa Bo;

nos ta fomentá opreshon i violashon,

nos ta gaña mes tantu ku nos tin djente den boka.

14Nos ta pusha derecho i hustisia un banda,

niun kaminda n' por haña nan;

na lugánan públiko sinseridat i honestidat ta kibra nan garganta,

nan no ta haña entrada.

15No por haña sinseridat niun kaminda

i esun ku no drenta ku maldat

ta kai den man di malechornan.

SEÑOR a opservá tur e kosnan akí

i a keda mashá malkontentu ku no tin hustisia.

16El a keda konsterná ku niun hende no ta hasi nada,

ku niun hende no ta intervení.

P'esei E mes ta trese salbashon ku su propio forsa

i ta laga su propio hustisia gui'É.

17E ta bisti hustisia manera korasa,

salbashon E ta pone riba su kabes manera hèlmu,

vengansa ta paña na su kurpa

i zelo ardiente ta mantel ku ta tap'É.

18E ta bai duna tur hende

pago hustu pa nan echonan.

Su rabia ta lanta kontra su enemigunan,

E ta tuma vengansa riba su kontrinkantenan.

Maske ta te riba e islanan di mas leu nan ta biba,

E ta regla kuenta ku nan.

19Tur kaminda na parti ost i wèst

hende lo mustra temor pa SEÑOR

i pa su poder glorioso.

Pasobra E ta bini manera un riu brutu,

ku bientu fuerte ta pusha manda dilanti.

20SEÑOR ta bini pa salba Herusalèm,

sí, pa salba tur desendiente di Yakob ku tin duele di nan piká.

21‘Pa loke ta toka Ami,’ SEÑOR ta bisa su pueblo, ‘esaki ta e aliansa ku Mi ta bai sera ku nan. Mi Spiritu ku ta sosegá riba boso, e palabranan ku Mi ta pone den boso boka no ta kita fo'i boso nunka. Boso ta keda duna testimonio di nan, boso, boso yunan i ñetunan, awor i semper.’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help