2 Krónikanan 35 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Yosías ta selebrá Fiesta di Pésag(2 Reinan 23:21-23)

1Yosías a selebrá Fiesta di PésagÉksodo 12:1-13,21-27; Levítiko 23:5-8; Numbernan 28:16; Deuteronomio 16:1-8 na honor di SEÑOR na Herusalèm. Dia dieskuater di e promé luna nan a mata e lamchinan di Pésag.

2El a mustra e saserdotenan riba nan deber i a kurashá nan pa hasi nan tarea den tèmpel bon.

3El a bisa e levitanan ku mester a instruí henter Israel i ku tabata konsagrá na SEÑOR: ‘Pone e arka sagrado den e tèmpel ku Salomon, yu di David rei di Israel, a traha. Boso no mester karg'é mas riba skouder. Awor sirbi SEÑOR, boso Dios i su pueblo Israel.

4Perkurá pa kada famia i kada grupo ta pará kla manera David, rei di Israel, i su yu Salomon a stipulá por eskrito.2 Krónikanan 8:14

5Boso mester ta prepará den santuario pa yuda e otro israelitanan, di tal manera ku semper tin un grupo di boso na disposishon di un sierto kantidat di famia.

6Mata e lamchi di Pésag, purifiká boso i prepar'é pa boso kompatriotanan, pa tur kos sosodé manera Dios a ordená via Moises.’

7Pa e pueblo ku a bin selebrá e Fiesta di Pésag einan, Yosías a pone 30.000 karné i kabritu for di su bestianan di kria na nan disposishon, mas 3000 baka.

8E funshonarionan altu di rei tambe a pone bestia pa hasi ofrenda na disposishon di e pueblo, di e saserdotenan i di e levitanan. Hilkías, Zekarías i Yehiel ku tabata para na kabes di tèmpel, a duna e saserdotenan 2600 karné i kabritu komo bestia di ofrenda pa Fiesta di Pésag, mas 300 baka.

9Kenañahu i su rumannan Shemaías i Netanel, Hashabías, Yeiel i Yozabad tambe, tur lider di e levitanan, a duna e levitanan 5000 karné i kabritu komo bestia di ofrenda pa Fiesta di Pésag, mas 500 baka.

10Ora tur kos tabata reglá, tantu e saserdotenan komo e levitanan a bai nan lugá, grupo pa grupo, manera rei a ordená.

11E levitanan tabata mata e bestianan di ofrenda i tabata duna e saserdotenan e sanger, e saserdotenan tabata sprengu e sanger. Despues e levitanan tabata soya e bestianan.

12Nan tabata pone e partinan ku mester kima un banda pa e diferente gruponan di famia. E saserdotenan por a ofresé e partinan akí na SEÑOR, manera tabata preskribí den lei di Moises. Meskos e levitanan tabata hasi ku e bakanan.

13Nan tabata roster e lamchi di Pésag riba kandela segun tabata preskribí;Éksodo 12:8-9 sobrá karni di ofrenda nan tabata kushiná den wea, paila i panchi i tabata repartí e karni mas lihé posibel bou di pueblo.

14Despues nan tabata prepará e lamchi di Pésag pa nan mes i pa e saserdotenan, pasobra e saserdotenan, desendiente di Aaron, tabata okupá te anochi lat ku ofresementu di sakrifisio di kandela i kimamentu di sebu di e bestianan.

15E kantornan di famia Asaf tambe por a keda na nan pòst, manera rei David i su videntenan Asaf, Heman i Yedutun,1 Krónikanan 25:1 a preskribí. Esei tabata konta tambe pa e guardianan na porta di tèmpel, nan no tabatin nodi di interumpí nan sirbishi pasobra e otro levitanan tabata perkurá pa e lamchi di Pésag pa nan.

16Asina e dia ei e sirbishi na honor di SEÑOR tabata reglá presisamente i selebrashon di Fiesta di Pésag i ofresementu di sakrifisio di kandela riba altá di SEÑOR a bai manera rei Yosías a ordená.

17E ora ei e israelitanan presente a selebrá Fiesta di Pésag i tambe Fiesta di Pan sin Zürdeg shete dia largu.Éksodo 12:1-20

18For di tempu di profeta Samuel no a selebrá Fiesta di Pésag di e manera ei; niun di e reinan di Israel no a selebrá Fiesta di Pésag manera Yosías a hasié ku e saserdotenan, e levitanan, e bishitantenan di Huda i di Israel i e habitantenan di Herusalèm.

19E selebrashon di Fiesta di Pésag akí a tuma lugá den e di diesocho aña di reinado di Yosías.

Morto di Yosías(2 Reinan 23:28-30)

20Poko tempu despues ku Yosías a drecha tèmpel, Neko, rei di Egipto, a bai ku su ehérsito pa bringa na Karkemish na riu Eufrat. Yosías a sali pa stroba nan di pasa.

21Pero rei Neko a manda su mensaheronan serka dje ku e rospondi: ‘Pakiko bo ta mete den mi asuntu, rei di Huda? Mi no ta bringa kontra bo, sino kontra e kas real ku mi ta den guera kuné. Dios a bisa mi ku mi mester hasi lihé. Dios ta na mi banda. Stòp di rebeldiá kontra mi sino E ta destruí bo.’

22Pero Yosías no a laga su ehérsito bini bèk, el a nenga di skucha e mensahe di Neko, ku tabata un mensahe di Dios mes. Yosías a disfrasá i a kuminsá bringa den vaye di Megido.

23Pero e tiradónan di flecha egipsio a heridá Yosías. ‘Saka mi for di aki,’ el a ordená su sòldánan, ‘mi ta gravemente heridá.’

24Nan a his'é for di su garoshi di guera, pas'é den un otro garoshi i a transport'é pa Herusalèm. El a bai sosegá i nan a der'é den graf di famia. Henter Huda i Herusalèm a tene luto p'e.

25Profeta YeremíasYeremías 1:1-2; 3:6; 22:10-15 a traha un kantika di lamento riba bida di Yosías. Te ainda ta un kustumber fiho di kantornan di Israel, hòmber i muhé, pa kanta e kantika di lamento riba bida di Yosías. A agreg'é na e kolekshon di lamento.

26Sobrá historia di Yosías, su echonan piadoso di akuerdo ku loke ta stipulá den lei di SEÑOR

27i tur su otro hazañanan for di antaño te resien ta skibí den e buki ‘Reinan di Israel i Huda’.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help