2 Makabeonan 8 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

HUDAS MAKABEO TA KUMINSÁ KU BATAYARebelion di Hudas Makabeo

1Mientrastantu Hudas, yamá tambe ‘Makabeo’, i su kompañeronan a bai ketu ketu den e pueblonan. Nan a hasi un yamada na nan famia i na tur ku a keda fiel na lei di hudiu, pa djòin nan. Asina nan a reuní mas o ménos 6000 sòldá.

2Nan a pidi Señor pa E tira un bista riba e pueblo ku tur hende tabata oprimí, nan a pidiÉ pa E tin kompashon ku e tèmpel ku man di hende a profaná,

3pa E tene mizerikòrdia ku e siudat ku tabata kabando na nada i ku nan tabata na punto di hasi pareu ku suela, pa E skucha e sanger ku nan a drama i ku tabata sklama n'E pa hustisia,

4pa E kastigá e morto hororoso di e yunan na lechi i e blasfemia di su nòmber.

5Awor ku Makabeo tabatin un ehérsito, e paganonan no por a resistié, pasobra Señor a kambia su rabia den kompashon.

6Inesperá e tabata ataká siudat- i pueblonan i sende nan na kandela; e tabata okupá posishonnan stratégiko i asina e tabata pone basta enemigu hui.

7E tabata probechá di hasi e atakenan ei prinsipalmente meianochi. Tur kaminda su fama a kore kon wapu e tabata.Nikanor i Gorgias ta invadí Huda

8Ora Filipo, gobernador di rei na Herusalèm, a ripará ku Hudas Makabeo pokopoko tabata hasi progresonan grandi i ku dia pa dia e tabatin mas éksito, el a skibi Tolemaio, hefe militar di e parti wèst di reino, pa e bin yuda defendé interesnan di rei.

9Mesora Tolemaio a apuntá Nikanor,2 Makabeonan 7:26-27 yu di Patroklòs, un di e prinsipal amigunan di rei i a mand'é Huda pa kaba ku henter pueblo hudiu. El a pon'é na kabes di no ménos ku 20.000 hòmber di tur nashonalidat. Huntu kuné el a manda Gorgias, un general ku hopi eksperensia militar.

10Nikanor tabata pensa di paga e 66.000 kilo di plata di belasting ku rei tabata debe romanonan, ku e sèn ku e haña di benta di e hudiunan ku lo e kohe prezu.

11Ya el a manda invitashon pa e siudatnan na kosta pa nan bin kumpra katibu hudiu, el a primintí nan di entregá tres katibu pa un kilo di plata, sin pensa riba e kastigu ku Dios Todopoderoso tabatin wardá p'e.

12Hudas a haña notisia ku Nikanor tabata na kaminda. Ora el a pone su sòldánan na altura ku e ehérsito tabata na kaminda,

13esnan ku tabatin miedu i esnan ku no tabata konfia riba hustisia di Señor a baha na katuna.

14Sobrá hende a bende loke nan tabatin ainda i a pidi Señor spar nan for di man di Nikanor, ku tabata asina inhumano ku el a bende nan asta promé ku bataya kuminsá.

15Nan a pidi: ‘Si no ta pa nos mes, salba nos antó pa e promesananÉksodo 19:5-6; 2 Makabeonan 1:2 ku Bo a hasi nos antepasadonan, dia Abo ku ta grandi i santu a yama nan pa ta bo pueblo.’

Promé viktoria riba Nikanor

16Makabeo a reuní su sòldánan, na tur 6000 hòmber i a kurashá nan pa no spanta pa e enemigu ni haña miedu di e bòshi grandi di pagano ku inhustamente a ranka sali pa bringa kontra nan, pero nan mester bringa ku kurashi,

17nan mester kòrda kon e paganonan akí a profaná e lugá sagrado, ku nan a kometé echonan inhumano den e siudat asotá i kon nan a abolí kustumbernan di e antepasadonan.

18I el a kontinuá: ‘Nan ta konfia riba nan armanan i nan brio arogante, pero nos ta konfia riba Dios Todopoderoso,Salmo 20:7 ku no ta e ehérsito akí so ku ta ataká nos E por destruí, pero E por destruí henter mundu den un fregá di wowo.’

19El a rekordá nan di e yudansa ku nan antepasadonan a haña, kon nan a mata 185.000 sòldá2 Reinan 19:35; Isaías 37:36; 1 Makabeonan 7:41 bou di Sanherib

20i loke a pasa na Babilonia durante guera kontra e galatanan. Na e okashon ei 8000 hudiu i 4000 sòldá di Masedonia tabata den akshon i miéntras esnan di Masedonia no tabata sa kiko hasi, e 8000 hudiunan ku yudansa di Dios a derotá 120.000 enemigu i poderá di un botin riku.

21Di e manera akí el a kurashá su sòldánan asina tantu ku nan tabata dispuesto na muri pa nan lei i pa nan patria. Despues el a parti su ehérsito den kuater grupo

22di 1500 sòldá bou di su mes mando i di su rumannan Simon, Yosef i Yonatan.

23Hudas a laga Elazar lesa for di Skritura sagrado i a bisa nan e lema: ‘Ku yudansa di Dios.’ E mes a tuma mando riba e promé divishon i a kuminsá bringa kontra Nikanor.

24Dios Todopoderoso tabata bringa na nan banda i nan a derotá mas ku 9000 sòldá enemigu, heridá i mutilá mayoria di e sòldánan di Nikanor i pone su ehérsito hui.

25Nan a kohe plaka di e hendenan ku a bini pa kumpra nan2 Makabeonan 8:11,34 komo botin. Nan a persiguí e enemigu basta un pida, pero pasobra tabata basta lat nan tabata obligá di bira bèk.

26Pasobra tabata bispu di sabat nan no por a sigui persiguí e enemigu.

27Sí nan a bai ku arma i propiedat di e enemigu. E ora ei nan a bai selebrá sabat. Mashá kontentu nan a alabá i elogiá Señor ku a laga nan eksperensiá e dia akí, e dia ku Señor a bolbe kuminsá mustra su pueblo su mizerikòrdia.

28Despues di sabat nan a duna e víktimanan di persekushon, e biuda- i wérfanonan parti di e botin, sobrá nan a parti entre nan i nan yunan.

29Despues nan a resa huntu na Dios mizerikordioso i rog'É pa E rekonsiliá su mes kompletamente ku su sirbidónan.

Viktoria riba Timoteo i Bakides

30Nan a haña nan ta bringa tambe ku e ehérsitonan di Timoteo i Bakides,1 Makabeonan 7:8 mata mas ku 20.000 hòmber i nan a poderá di fòrti ku murayanan mashá altu. Nan a parti e botin abundante den dos parti igual, un parti nan a tene pa nan mes i e otro parti nan a destiná pa e víktimanan di persekushon, pa wérfanonan, pa biudanan i pa e hendenan di edat avansá.

31E armanan ku nan a bai kuné nan a warda kuidadosamente na lugánan stratégiko. Sobrá di e botin nan a hiba Herusalèm.

32Hefe di kabayeria di Timoteo tambe a haña su morto, un bandidu ku a hasi e hudiunan hopi daño.

33I miéntras nan tabata selebrá viktoria na kapital, nan a sende e kas kaminda Kalistenes i esnan, ku tabata responsabel pa kimamentu di porta di tèmpel, a hui drenta, na kandela. Di e manera ei, el a haña su pago meresí pa profanashon di tèmpel.

Huida i testimonio di Nikanor

34Nikanor, e malechor di marka mayó, ku a trese 1000 negosiante pa kumpra e hudiunan,2 Makabeonan 8:11,25

35a pasa humiliashon, ku yudansa di Señor, na man di e mesun pueblo ku e tabata konsiderá insignifikante. El a hañ'é ta hui manera un katibu, sin su mantel luhoso, bandoná pa tur hende. El a pasa dor di e pais, yega Antiokia. Ta tur suerte di mundu e tabatin, despues ku nan a likidá su ehérsito kompletamente.

36I e ku a tuma riba dje pa paga e romanonan belasting ku e plaka ku lo el a haña for di benta di e prizoneronan di guera di Herusalèm, awor mester a testiguá ku e hudiunan tabatin un defensor i ku nan tabata invensibel, pasobra nan tabata sigui e leinan ku Dios a duna nan.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help