1E filisteonan a reuní tur nan trupanan na Afèk, miéntras e israelitanan tabata den nan kampamentu banda di bròn di Yizreel.
2E hefenan di stat filisteo a tene un parada; nan tabata kana pasa na kabes di grupo di 100 i 1000; David i su kompañeronan tabata kana huntu ku Akish te patras.
3E ora ei e komandantenan filisteo a puntra Akish: ‘Kiko e hebreonan ei ta hasi aki?’ Akish a kontestá nan: ‘Esaki ta David, ku tabata ofisial di Saul, rei di Israel. E tin un aña i piku serka mi kaba. For di dia ku el a djòin mi, mi no tin nada di keha di dje.’
4Pero e komandantenan filisteo a rabia mashá ku Akish i nan a bis'é: ‘Mand'é e lugá ku bo a dun'é bèk i no lag'é kompañá nos den bataya; pa e no bai kontra nos durante e kombate; kon lo e por gana apresio di su shon atrobe? No ta ku e kabesnan di e hòmbernan akí?
5No ta e mesun David di ken baliando nan tabata kanta den kor: “Saul a mata míles di hòmber, pero David a mata míles i míles!” ’
6E ora ei Akish a yama David i a bis'é: ‘Por Dios, bo ta un hòmber honesto mi no tin nada kontra pa bo djòin e ehérsito den tur kos. Mi no tin nada di keha di bo for di dia ku bo a djòin mi. Pero e hefenan di stat no ta gusta bo.
7Asina ta, bai bèk sin maha bo kabes i no hasi nada ku por disgustá nan.’
8David a kontest'é: ‘Kiko mi a hasi? Kiko su mahestat tin di bisa di mi for di dia ku mi a drenta servisio te awor ku bo no ta laga mi bai bringa kontra bo enemigunan?’
9Akish a rospondé: ‘Mi sa, i mi ta apresiá bo manera un angel di Dios. Pero e komandantenan filisteo a bisa ku bo no por bai guera ku nos.
10Awèl, abo i e sirbidónan di bo shon Saul ku a kompañá bo, mester lanta mañan mardugá sí, boso mester lanta mardugá i asina di dia kuminsá habri boso mester bai!’
11Asina David i su kompañeronan a lanta trempan su manisé i nan a bai e pais filisteo bèk. E filisteonan a sali bai Yizreel.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.