1 Reinan 17 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Elías ta anunsiá sekura

1Profeta Elías di Tisbe den Guilead a bisa Ahab: ‘Mi ta hura pa SEÑOR, e Dios bibu di Israel, ku mi ta sirbi, ku ni serena ni awa lo no kai den e añanan ku ta bini, ku no ta te ora mi bisa.’

2E ora ei Elías a haña un mensahe di SEÑOR:

3‘Bai for di aki den direkshon ost i skonde den vaye di roi di Kerit ku ta sali den riu di Yordan.

4Bebe for di e roi i lo Mi duna e rafnan òrdu pa trese kuminda pa bo.’

5Elías a hasi loke SEÑOR a orden'é, el a bai biba den vaye di roi di Kerit, ku ta sali den Yordan.

6Tur mainta i tur atardi e rafnan tabata trese pan i karni p'e i e tabata bebe for di e roi.

Elías i e biuda di Sarfat

7Despues di tempu e roi a seka, pasobra awa no a kai na e pais.

8E ora ei Elías a haña un mensahe di SEÑOR:

9‘Bai Sarfat, ku ta pertenesé na Sidon, i keda biba aya. Ya Mi a duna òrdu na un biudaLukas 4:25-26 ku ta biba ei pa e sòru pa bo.’

10Elías a kohe kaminda pa Sarfat. Ora el a yega na porta di e siudat, el a topa un biuda ku tabata piki palu. El a grit'é: ‘Por fabor, trese poko awa den un poron pa mi bebe.’

11Ora e biuda a bai buska awa, Elías a bolbe grit'é: ‘Por fabor, trese pida pan tambe.’

12E biuda a kontestá: ‘Por Dios, mi no tin pan, ta un man yen di hariña so mi tin den un zjar i un tiki zeta asina den butishi. Piki mi ta piki dos pida palu pa mi bai kas i prepará algu pa mi i pa mi yu. Despues di kome esei, muri nos lo muri.’

13Pero Elías a bis'é: ‘No preokupá, bai kas i prepar'é numa manera bo a bisa, pero traha un pan chikí promé i tres'é aki pa mi. Pa bo i pa bo yu bo por traha despues.

14Pasobra esaki SEÑOR, Dios di Israel, ta bisa: “E hariña den e zjar lo no kaba i e zeta den e butishi lo no bira ménos, te dia SEÑOR laga awa yobe atrobe riba tera.” ’

15E biuda a bai i a hasi manera Elías a bisa. Elías i e biuda ku su famia tabatin di kome pa basta tempu.

16E hariña den e zjar no tabata kaba i e zeta den e butishi no tabata bira ménos, manera SEÑOR a bisa pa boka di Elías.

17Poko tempu despues yu hòmber di e ama di kas a bira malu. El a bira mas i mas grave te ku el a stòp di hala rosea.

18E ora ei e biuda a bisa Elías: ‘Hòmber di Dios, kiko mi tin na bo? Bo a bini serka mi pa rekordá Dios mi pikánan pa pone ku mi yu tin ku muri?’

19Elías a rospond'é: ‘Duna mi bo yu.’ El a hisa e mucha for di skochi di e biuda; el a karg'é bai ariba kuné den e kamber kaminda e tabata keda i a pon'é riba su kama.

20E ora ei el a sklama na SEÑOR: ‘SEÑOR, mi Dios, di bèrdè mes Bo ke laga un desaster pasa ku e biuda akí, i di bèrdè mes Bo ke kita su úniko yu for di dje, nèt e ku a tuma mi serka dje den kas?’

21E ora ei Elías a rèk su mes tur largu di su kurpa tres be riba e mucha i a resa na SEÑOR: ‘SEÑOR, mi Dios, laga rosea di bida bolbe den e mucha akí.’

22SEÑOR a skucha Elías; rosea di bida a bolbe den e mucha i el a biba atrobe.Sirag 48:5

23Despues Elías a hisa e mucha, karg'é for di su kuartu hiba abou, drenta kas kuné i a entreg'é na su mama ku e palabranan akí: ‘Ata, bo yu ta bibu.’

24E muhé a kontest'é: ‘Awor mi sa ku bo ta un hòmber di Dios i ku loke bo papia enberdat ta palabra di SEÑOR.’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help