Ezekiel 13 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Profesia kontra profeta falsu

1SEÑOR a dirigí palabra na mi:

2‘Hende, profetisá kontra e profetananYeremías 23:9-32 di Israel ku ta profetisá riba nan mes outorisashon i bisa nan: Skucha loke SEÑOR ta bisa!

3Esaki ta loke SEÑOR Dios ta bisa: Ai di e profetanan bobo, ku ta sigui nan mes ideanan i ta profetisá sin a haña vishon.

4Israel, bo profetanan ta manera chakal meimei di ruina.

5Nan no a bai para pa bo den e buraku den muraya, nan no a lanta un muraya rondó di bo, di manera ku lo bo por keda para den e lucha riba e dia ku Ami, SEÑOR, ehekutá mi sentensia.

6Nan vishonnan ta mentiroso, nan pronóstikonan inkonfiabel. Nan ta bisa wèl: “Esaki ta loke SEÑOR ta bisa,” pero Ami, SEÑOR, no a manda nan. Anto e ora ei nan ta ferwagt sigur ku nan palabranan lo sali!

7Mi ta puntra nan: Akaso boso vishonnan no tabata mentiroso? Boso pronóstikonan tabata konfiabel? Boso tabata pretendé tòg di ta papia den mi nòmber, siendo Mi no a papia ku boso?

8P'esei,’ SEÑOR Dios ta bisa, ‘pasobra boso vishonnan ta mentiroso i boso pronóstikonan inkonfiabel, Ami, SEÑOR Dios, ta bisa boso ku Mi mes ta bai aktua kontra boso.

9Mi ta bai aktua kontra e profetanan ku ta profetisá sin a haña vishon i ku ta saka mentira pa pronóstiko. Nan no ta haña lugá den e komunidat di mi pueblo; no ta inskribí nan den e buki di e pueblo di Israel i nan lo no drenta e teritorio di Israel. E ora ei boso lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.

10Pakiko Mi ta kastigá nan? Pasobra nan a gaña mi pueblo. Nan a bisa: “Tur kos ta bai bon,” pero no tabata bai nada bon.Yeremías 6:14; 8:11 Mi pueblo a traha un muraya di piedra lòs i a pleistu e ku un bunita lag di kalki.

11P'esei bisa esnan ku ta pleistu e muraya: Un áwaseru duru lo kai, pipita di eis lo zona i un tempestat lo lanta.

12Ora e muraya a kai aden, lo puntra boso: “Unda e kalki ku bo a blanch'é kuné a keda?”

13Sí,’ asina SEÑOR Dios ta papia, ‘den mi rabia lo Mi lanta un tempestat, den mi ira Mi ta laga un áwaseru duru kai i pipita di eis zona, i lo Mi destruí tur kos.

14Mi ta baha e muraya ku boso a pleistu. Mi ta bah'é te na suela, su fundeshi ta keda habrí. Boso mes ta keda tapá bou di e muraya ku ta basha abou. E ora ei boso lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.

15Lo Mi baha mi rabia riba e muraya i riba esnan ku a pleistu e ku kalki. E ora ei lo Mi bisa bo: Somentá e muraya a somentá i esnan ku a pleistu e tambe.

16Esaki a sosodé huntu ku e profetanan aya di Israel ku a anunsiá loke tabata bai pasa ku Herusalèm. Nan tabata sigurá e hendenan ku tur kos tabata bai bon, siendo ku nada nada no tabata bai bon. Esei Ami, SEÑOR Dios, a disidí.

Profesia kontra profeta muhé falsu

17Hende, dirigí bo na e muhénan di bo pueblo ku ta profetisá riba nan mes outorisashon; profetisá kontra nan

18i bisa: Asina SEÑOR Dios ta papia: Ai di e muhénan ku ta mara streki na pòls i lora wal na kabes di grandi i chikitu, en buska di bida di hende. Boso lo por ta en buska di bida di e hendenan di mi pueblo i keda na bida boso mes?

19Pa un man yen di sebada i poko pida pan boso ta profaná mi nòmber dilanti di mi pueblo. Boso ta mata hende ku no mester a muri i spar hende ku no mester a keda na bida. Boso a hasi esaki dor di konta mi pueblo mentira ku nan gusta skucha.

20P'esei,’ SEÑOR Dios ta bisa, ‘for di boso brasa lo Mi ranka lòs e strekinan ku boso ta kohe bida di hende kuné manera ta kohe para, i laga e bidanan ku boso a kohe prezu manera para, liber;

21lo Mi sker boso walnan i libra mi pueblo for di boso gara; lo e no ta boso víktima mas. E ora ei boso lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.

22Dor di boso mentiranan boso a kita tur kurashi for di hende honesto, hende ku Mi no ker a hasi daño. Pero hende malbado boso a kurashá pa sigui riba mal kaminda, mediante kua nan tabata riska pèrdè nan bida.

23P'esei a kaba awor ku boso vishonnan mentiroso i boso pronóstikonan. Lo Mi libra mi pueblo for di boso gara. E ora ei boso lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help