Sirag 34 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Kere den soño?

1Soñonan ta bruha kabes di hende kèns,

ilushon ta pa hende loko.

2Es ku ta kere den soño ta manera esun

ku ke kohe un sombra òf ku ke kore tras di bientu.

3Loke hende ta mira den soño no ta nada mas ku un refleho,

pero refleho di un kara, no e kara di bèrdat.

4Kon algu puru por sali for di algu impuru?

Kon bèrdat por sali for di mentira?

5Tur sorto di soño i miramentu di destino ta mentira,

fantasianan manera esunnan di un muhé na parto.

6Si no ta Altísimo a manda nan manera un grasia spesial,

bo no mester duna nan niun tiki balor,

7pasobra soño a kita hopi hende kaba for di bon kaminda

i esnan ku a kere den soño a kai.

8Perfekshon di Lei por sin e sorto di gañamentu ei,

sabiduria ta hiba hende konfiabel na madures.Bai biaha sí, pero bou di protekshon di Dios

9Esun ku biaha hopi, sa hopi;

el a akumulá hopi eksperensia i sa kiko e ta papia.

10Esun ku no a akumulá eksperensia, no sa mashá,

pero esun ku a biaha rònt mundu

semper sa kon yuda su kurpa.

11Mi a mira hopi kos durante mi biahenan,

mi sa mas ku mi palabranan por ekspresá.

12Hopi bia mi a kore peliger di morto,

pero mi a skapa, grásias na e eksperensianan akí.

13Esnan ku ta respetá Señor lo keda na bida,

pasobra nan speransa ta den Señor, ku ta salba nan.

14Esun ku ta respetá Señor, no tin mester di teme nada;

nunka e no ta pèrdè kurashi, pasobra Señor ta su speransa.

15Felis ta esun ku ta respetá Señor;

na ken e ta tene? Ken ta su sosten?

16Bista di Señor ta riba esnan ku ta stim'É,

un defensor poderoso, un sosten fuerte,

un protekshon kontra bientu kayente

i sombra kontra solo di mèrdia.

E ta protegé nan pa nan no trompeká

i yuda nan pa nan no kai.

17E ta yena nan kurason ku alegria,

i laga nan wowo bria.

E ta duna salú, bida i bendishon.

Ofresé sakrifisio òf nò

18Si un hende ofresé sakrifisio ku kos ku el a haña ilegalmente,

e sakrifisio ei ta impuru;

ofrendanan di violadónan asina no ta agradabel na Señor.

19Altísimo no ta gusta sakrifisio di pekadónan;

ora E pordoná piká nunka no ta pa motibu di e kantidat di sakrifisio.

20Esun ku ofresé un sakrifisio for di propiedat di pobernan

ta manera un hende ku ta mata un yu dilanti di su tata.

21Bida di un pober ta dependé di e pida pan ku e tin,

esun ku kit'é fo'i dje ta un asesino.

22Es ku kita loke su próhimo mester pa biba,

ta mata e próhimo.

Es ku keda sin paga un obrero su salario

ta kita bida di e obrero.

23Si un hende konstruí i e otro destruí,

kiko bo ta gana? Ta trabou pòrnada.

24Si un hende resa i e otro maldishoná,

ta stèm di ken Señor mester skucha?

25Si un hende baña despues di a mishi ku un kadaver

i e bolbe mishi kuné,

kiko el a gana ku e bañamentu ei?

26Di mes manera si un hende yuna pa su pikánan

i bolbe bai hasi meskos,

ta ken lo skucha su orashon?

Kiko el a gana ku e yunamentu ei?

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help