Barug 4 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

1Ta e Buki di mandamentunan di Dios e ta,

e lei, fihá pa tur eternidat:

tur esnan ku kumpli kuné lo biba,

ken ku bandon'é ta muri sigur.Klousura

2Kombertí, Yakob, i tene duru n'e sabiduria,

bai n'e splendor di su lus!

3Nunka no sede bo gloria na un otro,

no duna un pueblo strañero bo privilegionan.

4Dichoso nos ta, o Israel,

pasobra na nos ta revelá

tur loke ta agradabel na Dios!

IV. KURASHAMENTU I KONSOLASHON DI HERUSALÈMKurashamentu di e eksiliadonan

5Ánimo, mi pueblo,

abo ku ta tene rekuerdo di Israel bibu!

6A bende boso ku nashonnan strañero,

pero no pa destruí boso.

Pasobra boso a lanta Dios su rabia,

El a entregá boso na boso enemigunan.

7Boso a despresiá boso Kreador,

ofresiendo sakrifisio na diosnan pagano, no n'E.

8Boso a lubidá e Dios eterno,

ku a lanta boso fo'i chikí.

Herusalèm, ku a kria boso,

ta yen di tristesa pa boso motibu.

9Herusalèm a mira furia di Dios basha riba boso

i a bisa:

Herusalèm ta animá i kurashá su yunan

‘Skucha, siudatnan bisiña,

Dios a manda un gran doló pa mi!

10Mi a mira kon Esun Eterno

a manda mi yunan hòmber i muhé den koutiverio.

11Ku alegria mi a lanta nan,

ku lágrima i tristesa mi a mira nan bai.

12Mira pa niun hende no hari mi,

un biuda,

16i El a kita mi yunan stimá

fo'i ami, biuda desampará.

17Ai, mi yunan, mare mi por a yuda boso!

18Ta Esun ku a manda e desgrasianan akí pa boso,

so por libra boso di boso enemigunan.

19Ayó, mi yunan, bai numa!

Ami ta keda atras, so i bandoná.

20Mi a kita mi bistí di fiesta,

bisti paña di rou manera muhé suplikante;

henter mi bida lo mi sklama na Esun Eterno.

21Ánimo, mi yunan, pidi Dios yudansa!

E lo libra boso di tirania i poder di boso enemigunan.

22Mi ta spera ku Esun Eterno lo salba boso,

Señor santu i eterno a duna mi e legria di sa

ku pronto lo E tene kompashon ku boso.

23Mi a mira boso bai ku lágrima i tristesa,

pero Dios lo manda boso bèk pa mi

ku alegria i goso eterno.

24I manera e siudatnan bisiña a mira boso sali koutivo,

pronto nan lo mira tambe kon boso Dios, Esun Eterno, lo salba boso

ku su gran gloria i splendor.

25Mi yunan, soportá ku pasenshi

e kastigu ku Dios a manda.

Boso enemigunan a persiguí boso,

pero pronto boso lo mira nan destrukshon

i lo pone pia riba nan garganta.

26Mi yunan stimá mester a pasa den kamindanan gròf,

a bai ku nan manera trupa di bestia,

botin ku enemigu a kohe.

27Ánimo, mi yunan, pidi Dios yudansa!

I E mes ku a manda e desaster akí pa boso,

sin duda lo kòrda riba boso.

28Meskos ku boso a insistí di alehá for di Dios,

kombertí awor i busk'É ku muchu mas empeño.

29Pasobra Esun mes ku a manda e desaster akí pa boso,

lo salba boso i duna boso legria eterno.’

Konsuelo pa Herusalèm

30Ánimo, Herusalèm!

Esun ku a duna bo bo nòmber

reuní riba òrdu di Dios Santu,

alegre di mira gloria di Dios.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help