1P'esei ku rason e egipsionan a haña kastigu pa medio di e bestianan ku nan tabata adorá manera ta adorá dios i ku rason un kantidat grandi di animal chikitu a tormentá nan.
3Apesar ku e egipsionan tabatin hamber, nan gana di kome normal a kita ora nan a mira e bestianan repugnante ku Bo a manda pa nan. Enkambio, bo pueblo, despues di a pasa poko tempu den nesesidat, a disfrutá di un alimento ku tabata nobo pa nan.
4Ku rason a reina un hamber insoportabel bou di e opresornan egipsio, miéntras bo pueblo, enkambio, solamente pa un tempu kòrtiku a eksperimentá e nesesidat ku tabata tormentá e egipsionan.
Di tres kontraste entre egipsionan ku israelitananE kolebra di bròns i e plaga di sangura5Despues den un rabia feros bestianan a ataká bo pueblo, kolebranan venenoso a morde hende mata. e tabata bai den e kandela i tòg e no tabata dirti. Asina e israelitanan por a realisá, ku miéntras e kandela di welek tabata destruí kosecha di e egipsionan den un yobida di pipita di eis,
23e mes kandela ei tabata normal ora nan tabata ker a bai prepará nan kuminda.
24Pasobra kreashon ku ta sirbi Abo, su Kreador, ta aktua ku mas forsa ora di kastigá mal hende i ta kalma na fabor di esnan ku ta konfia den Bo.
25Asina a sosodé na e okashon ayá, ku naturalesa, den un transformashon total, a pone su mes na servisio di bo bondat, ku ta alimentá tur hende, pa satisfasé deseonan di esnan ku ta akudí na Bo,
26pa bo yunan stimá siña, Señor, ku no ta kosechanan di tera ta alimentá hende, sino ku ta bo palabra ta mantené esnan ku ta konfia den Bo.
27E mana, ku no a kima kaba na nada den e kandela, tabata dirti simplemente ku e kalor di e promé rayo di solo,
28pa bo pueblo sa ku ta nesesario pa nan lanta promé ku di dia habri pa yama Bo danki i resa promé ku solo sali.
29Speransa di esun ku yega para malagradesido Bo dilanti lo dirti manera serena den tempu di friu i kore bai manera awa.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.