1Bo spiritu inmortal ta presente den tur loke ta eksistí.
2P'esei ta pokopoko Bo ta kastigá esnan ku ta kai den piká. Bo ta spièrta nan, rekordá nan nan pikánan pa nan bandoná nan mal kaminda i pone konfiansa den Bo, o Señor!
Dios su trato moderá ku e kanaanitanan3Di mes manera Bo a trata e habitantenan antiguo di bo pais sagrado, tambe:
4Bo a odia nan pa nan práktikanan horibel,Trato moderá dibino ta kuadra ku poder dibino
No ta pa miedu di ningun hende tampoko, Bo a keda sin kastigá e pikánan di e kanaanitanan.
12Pasobra, ken lo por pidi Bo duna kuenta i rason di loke Bo ta hasiJob 9:12,19; Romanonan 9:20 òf oponé kontra bo sentensia? Ken lo por akusá Bo di a destruí nashonnan ku Bo mes a krea? Ken lo por lanta para Bo dilanti pa defendé e malbadonan?
13Bo no tin mester di proba ku bo huisio ta hustu; fuera di Bo, no tin ningun otro dios,Deuteronomio 32:39; Isaías 43:10-11 ningun, ku manera Bo ta perkurá i sòru pa tur kos.
14Niun rei òf hende ku poder no por para Bo dilanti pa defendé un persona ku Bo ta kastigá.
15Siendo hustu, Bo ta goberná tur kos na un manera hustu; kondená un hende ku no meresé kastigu Bo ta konsiderá inkompatibel ku bo poder.
16Bo poder ta base di bo hustisia; bo poder ta ekstendé riba tur kos. Ta p'esei bo pasenshi ta sin límite.
17Bo ta mustra nos bo forsa solamente ora nos duda den bo poder soberano. I Bo ta kastigá esnan ku provoká bo poder konsientemente.
18Abo, Señor, ku tin tantu poder, ta husga ku gran suavidat i ta goberná nos ku hopi pasenshi. Pasobra semper ta den bo man pa usa bo poder manera Bo ke.
Loke trato moderá di Dios ta siña nos19Pa medio di bo suavidat Bo ke siña bo pueblo, ku kariño ta un deber di tur hende hustu; i na mes tempu Bo a yena bo yunan ku speransa ku Bo ta duna pekadónan un chèns pa kambia nan sistema di biba.
20Si Bo a kastigá e kanaanitanan, ku tabata enemigu di bo yunan i ku tabata meresé morto, ku tantu bondat i konsiderashon, dunando nan oportunidat pa bira lomba pa nan maldat,
21Bo a husga bo yunan ku ainda mas delikadesa, pasobra Bo a sera un aliansa ku nan antepasadonan i bou di huramentu Bo a primintí nan propiedatnan grandi.
22Nos Bo ta koregí manera un tata, nos enemigunan Bo ta kastigá, pero ku moderashon, pa nos tene bo bondat na bista ora nos ta husga otro hende, i spera bo mizerikòrdia ora Bo ta husga nos mes.
Plaga di sapu serka e egipsionan komo kastigu pa nan idolatria23P'esei Bo a kastigá e egipsionan tambe ku tabata biba pa loko i ku no tabatin rèspèt di Bo, nèt pa medio di e bestianan ku nan tabata adorá komo dios.
24Nan a pèrdè kaminda pió ku e otro pueblonan, pasobra nan tabata konsiderá komo dios asta e bestianan di mas inferior i repugnante. Nan tabata mes inosente ku mucha ku no tin tinu ainda;
25p'esei Bo a kastigá nan manera ta kastigá mucha chikitu i a hasi chèrchè di nan bobedat.
26Pero si nan no a siña nada di e lès ei, antó nan mester a eksperimentá tur e kastigu ku nan a meresé.
27Promé nan a konsiderá e sapunan, ku nan tabata sufri i keha di dje, dios. Ora awor ta nèt e sapunan tabata tormentá nan,Sabiduria 11:15-16 nan a haña nan ta rekonosé Abo komo Dios berdadero, di ken nan no ker a tende nada promé. Presisamente pa e motibu ei e egipsionan a haña e kastigu pisá ei.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.