1Salomon a tuma binti aña pa traha tèmpel di SEÑOR i su palasio.
2Despues el a reforsá e siudatnan ku Hiram a dun'é i a laga algun israelita biba ayá.
3Salomon a bai e siudat Hamat-Soba i a konkist'é.
4Despues el a laga reforsá siudat Tadmor den desierto i tur e siudatnan pa warda provishon ku el a laga konstruí na Hamat.
5El a hasi Bet-Horon Ariba i Bet-Horon Abou fòrtinan ku muraya i porta ku por a sera ku rèndu.
6Tambe el a konstruí Baalat i tur su otro siudatnan pa warda provishon òf pa stashoná garoshi i kabai. Ademas el a traha tur loke e tabata ke na Herusalèm, na Libanon i den henter e teritorio ku tabata kai bou di dje.
7Tur e habitantenan ku no tabata israelita, manera e hetitanan, e amoritanan, e perizitanan, e hiwitanan i yebusitanan,
8ke men nan desendientenan ku a keda den e pais ya ku ántes aya e israelitanan no a logra kaba ku nan, Salomon a pone hasi trabou obligatorio i te dia djawe nan ta hasié.
9Pero Salomon no a laga ningun israelita traha komo katibu na su proyektonan. Nan a bira sòldá, funshonario di korte, komandante di su òfisirnan, komandante di garoshi di guera i di su kabayeria.
10Rei Salomon tabatin 250 alto funshonario den servisio ku tabata goberná pueblo.
11Salomon a laga e yu muhé di fárao sali for di Siudat di David bai biba den e palasio ku el a traha p'e, pasobra el a pensa: ‘Mi kasá no mester biba den palasio di David, rei di Israel; e lugá ei ta un lugá sagrado, pa motibu ku arka di SEÑOR a para eiden.’
12Den e tempu ei Salomon a kuminsá ofresé sakrifisio di kandela na honor di SEÑOR riba e altá ku el a traha p'E dilanti di e portal di sala grandi di tèmpel.
13E tabata tene kuenta ku e reglanan ku Moises a stipulá pa sierto dianan di fiesta, esta dianan di sabat,Numbernan 28:9-10 fiestanan di Luna NoboNumbernan 28:11-15 i e tres fiestanan grandi ku ta selebrá tur aña:Éksodo 23:14-17; 34:22-23; Numbernan 28:16—29:39; Deuteronomio 16:16 Fiesta di Pan sin Zürdeg, Fiesta di Sinkuenta Dia i e Fiesta di Ramada.
14Salomon a stipulá turno pa e diferente gruponan di saserdote i a fiha e obligashon diario di e levitanan enkuanto e kantamentu den tèmpel i yudansa na saserdotenan, segun su tata David a preskribí. Tambe el a repartí e guardianan na entrada di tèmpel den gruponan pa nan tene warda na e diferente portanan, pasobra asina David, e hòmber di Dios, a ordená tur kos.
15Nan a atené nan estriktamente na e mandamentunan di rei David pa e saserdotenan i e levitanan, tambe pa loke ta trata e tesoronan di tèmpel.
16Asina a ehekutá tur Salomon su plannan, for di e preparashonnan te dia a basha fundeshi di tèmpel di SEÑOR i despues te dia e trabou mes a kaba. Tèmpel di SEÑOR a keda kla!
17Despues Salomon a bai Esion-Gèbèr i Elat, kantu di Laman Kòrá den teritorio di Edom.
18Hiram a manda barkunan p'e ku hende ku konosé laman hopi bon. Huntu ku e sirbidónan di Salomon nan a bai Ofir i a trese 13.500 kilo di oro pa rei Salomon.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.