Isaías 60 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Gloria di e Herusalèm nobo

1Lant'ariba, Herusalèm, resplandesé!

Pasobra klaridat ta pinta pa bo:

SEÑOR su gloria ta iluminá bo

manera solo ku ta sali.

2Mira, skuridat ta tapa tera,

anochi pretu ta baha riba pueblonan.

Pero abo, SEÑOR ta iluminá bo

manera solo ku ta sali;

e ta baña bo den su presensia luminoso.

3Pueblonan i nan reinan ta kohe kaminda

pa bai n'e lus, plamá riba bo,

atraé p'e splendor ku ta sali fo'i bo.

4Hisa bo kara bo mira:

na bòshi nan tur ta basha bini.

Ata bo yu hòmbernan ta bini fo'i lugánan leu,

bo yu muhénan tambe, kargá na sei.

5Ora bo wowo mira, lo bo bria di felisidat,

bo kurason lo bati i hincha den bo pechu di legria.

Ta rikesa di laman ta trese pa bo,

tesoro di nashonnan ta bini pa bo.

6Karavana di kamel ta tapa bo pais,

dromedarionan di Midian i Efa.

Henter Sheba a bini;

nan ta trese oro i sensia

i ta proklamá SEÑOR su obranan grandi.

7A hunta tur karné di Kedar i chubatu famoso di Nebayot hiba pa bo

i a pone nan na bo disposishon.

‘Sakrifiká nan riba mi altá,’ SEÑOR ta bisa,

‘ku gustu Mi ta aseptá nan,

ora Mi ta bai hasi mi tèmpel glorioso mas bunita.’

8Ken ta bini aya ta drif manera nubia,

manera palomba na kaminda pa nan kas?

9Ta barku di bela di paisnan leu,

e barkunan grandi di Tarsis ta bini dilanti.

Nan ta reuní pa trese bo yunan bèk

ku nan oro i plata huntu ku nan:

nan ta bin duna honor na SEÑOR, bo Dios,

e Dios Santu di Israel,

ku a yena bo ku tantu splendor.

10‘Ta strañeronan ta bin lanta bo murayanan,

nan reinan lo ta na bo disposishon,’

SEÑOR ta bisa.

‘M'a dal bo, dje furioso ei Mi tabata riba bo,

pero awor Mi tin duele di bo

i ke demostrá bo mi amor.

11Di dia i anochi bo portanan lo keda habrí,

no ta sera nan mas,

di manera ku por laga tesoro di nashonnan

ku nan reinan, un tra'i otro, drenta serka bo.

12Kada nashon i kada reino ku no ke sirbi bo

tin ku disparsé;

nan lo keda totalmente destruí.

13Ta trese e palunan presioso di Libanon pa bo,

siprès, álamo i pino,

pa dòrna mi santuario,

e banki pa Mi pone pia ariba.

14Yunan di bo opresornan,

yunan di esnan ku ta despresiá bo,

ta bini serka bo, kabes abou

i ta tira nan kurpa abou bo dilanti.

Nan lo yama bo:

Sion, siudat di SEÑOR,

siudat di Dios Santu di Israel.

15Un ten bo tabata bandoná,

sin niun hende pa stima bo

ni pa pasa mira bo.

Pero awor enkambio

Mi ta bai hasi di bo

e orguyo i alegria eterno di tur generashon benidero.

16Pueblonan i reinan lo alimentá bo

manera un mama e yu na su pechu.

E ora ei lo bo komprondé,

ku t'Ami, SEÑOR, ta bo Salbador,

Ami, e Dios poderoso di Israel,

t'Ami ta sali pa bo.

17Mi ta trese oro na lugá di bròns pa bo,

plata na lugá di heru,

bròns na lugá di palu

i heru na lugá di piedra.

Mi ta nombra Pas komo bo gobernante

i Hustisia komo bo alto mandatario.

18Den bo pais hende no ta papia mas di violensia,

ni di ruina i destrukshon denter di bo fronteranan.

Nò, bo por yama bo murayanan Salbashon,

bo portanan Alabansa na Dios.

19Pa duna bo klaridat

bo n' tin mester di ni solo di dia

ni luna den anochi,

ya ku Ami, SEÑOR, ta bo lus pa semper.

Ami, bo Dios, ta bo splendor.

20P'esei nunka bo lus lo no baha manera solo,

ni mengua manera luna,

pasobra t'Ami ta bo lus pa semper.

Bo dianan di rou a pasa.

21E ora ei henter bo pueblo lo konsistí di hende hustu,

ku lo ta doño dje pais pa semper.

Nan lo ta manera un hardin ku Mi mes a planta.

M'a krea nan pa hasi mi splendor visibel pa tur pueblo.

22E par di hendenan akí ta multipliká bira mil,

e grupito ta krese bira un nashon poderoso.

Ami, SEÑOR, ta hasi esei ora tempu ta hechu.

Mi no ta pèrdè pa gana.’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help