Mateo 26 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Kòmplòt pa mata Hesus(Marko 14:1-2; Lukas 22:1-2; Huan 11:45-53)

1Ora Hesus a kaba di papia tur e kosnan akí, El a bisa su disipelnan:

2‘Boso sa ku aki dos dia ta fiesta di Pésag.

13Mi ta sigurá boso: na tur lugá na mundu kaminda prediká e bon notisia akí, lo menshoná loke e muhé akí a hasi i lo sigui rekord'é.’

Hudas ta disidí di traishoná Hesus(Marko 14:10-11; Lukas 22:3-6)

14E ora ei un di e diesdos apòstelnan, yamá Hudas Iskariot, a bai serka e saserdotenan importante i bisa nan:

15‘Kuantu boso ta duna mi pa entreg'É na boso?’ Nan a pag'é trinta moneda di plata.

16For di e momento ei Hudas a kuminsá buska un momento oportuno pa entregá Hesus.

Hesus ta kompartí sena di Pésag ku su disipelnan(Marko 14:12-21; Lukas 22:7-14,21-23; Huan 13:21-30)

17Riba promé dia di fiesta di Pan sin Zürdeg, Hesus su disipelnan a bin puntr'É: ‘Unda Bo ke nos prepará sena di Pésag pa Bo kome?’

18Hesus a bisa nan: ‘Drenta siudat, bai serka tal i tal persona i bis'é: “Maestro ta bisa: Mi tempu a yega, serka bo mi ta tene sena di Pésag ku mi disipelnan.” ’

19E disipelnan a hasi manera Hesus a manda nan i a prepará e sena di Pésag.

20Ora a bira nochi, Hesus i su diesdos disipelnan a sinta kome.

21Miéntras nan tabata kome, Hesus a bisa: ‘Mi ta sigurá boso: ún di boso lo traishoná Mi.’

22E disipelnan a bira mashá fèrdrit i un tras di otro a kuminsá bis'É: ‘N' t'ami sí, no Señor!’

23Ma Hesus a kontestá nan: ‘Esun ku dòp su pan den skalchi huntu ku Mi, lo traishoná Mi. di biña, yama Dios danki pa e kopa, pas'é pa nan i bisa: ‘Boso tur bebe for di dje.

28Esaki ta mi sanger, nan a sali pa Seru di Oleifi.

Hesus ta bisa delantá ku Pedro lo neng'É(Marko 14:27-31; Lukas 22:31-34; Huan 13:36-38)

31E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Awe nochi mes, boso lo pèrdè fe den Mi i bandoná Mi! Lo sosodé manera Dios ta bisa den Skritura:

Lo Mi mata e wardadó;

i e karnénan lo plama for di otro.

32Ma despues ku Mi lanta for di morto, lo Mi bai Galilea boso dilanti.’ E ora ei nan a kohe Hesus tene i arest'É.

51Un di esnan ku tabata huntu ku Hesus, a saka su sabla, kap un orea di e kriá di gransaserdote kita afó.

52E ora ei Hesus a bisa: ‘Hinka bo sabla bèk na su lugá; ken ku usa sabla pa bringa, lo muri di sabla.

53Bo no sa ku Mi por pidi mi Tata yuda Mi i ku E por manda mas ku diesdos ehérsito grandi di angel pa yuda Mi?

54Ma e ora ei, ta kon Skritura ku ta bisa ku e kosnan akí mester pasa, por keda kumplí?’

55Na e momento ei Hesus a tuma palabra i bisa e multitut: ‘Ta un bandidu Mi ta antó, ku boso mester bini ku sabla i chikoti pa kohe Mi prezu? Dia aden dia afó Mi tabata sinta den tèmpel

62Gransaserdote a lanta para puntra Hesus: ‘Bo no tin nada di bisa? Ta ki e kosnan akí ku nan ta akusá bo di dje?’

63Hesus a keda ketu. Gransaserdote a bis'É: ‘Den nòmber di Dios bibu, mi ta pone bo bou di huramentu: Bisa nos: ta abo ta Mesias, e Yu di Dios?’

64Hesus a kontest'é: ‘Manera bo di! For di awe, boso lo mira e Yu di hende sintá na man drechi di Dios Poderoso i biniendo riba e nubianan na shelu.’

67Nan a skupi Hesus den su kara, dal E moketa, batiÉIsaías 50:6

68i bis'É: ‘Profetisá pa nos, Mesias. Ta ken a dal bo?’

Pedro ta nenga ku e konosé Hesus(Marko 14:66-72; Lukas 22:56-62; Huan 18:15-18,25-27)

69Pedro tabata abou den patio ainda, ora un kriá a aserk'é i bis'é: ‘Bo tambe tabata huntu ku e Hesus di Galilea ei!’

70Ma Pedro a nenga dilanti tur hende i bisa: ‘Mi no sa ta kiko bo ta papia.’

71Pedro a bai na porta di entrada i un otro kriá ku a mir'é, a bisa e hendenan pará eibanda tambe: ‘E hòmber akí tabata huntu ku Hesus di Nazarèt!’

72Pedro a bolbe nenga, e bia akí bou di huramentu: ‘Mi no konosé e hòmber ei!’

73Poko despues e hendenan pará ei banda tambe a aserk'é i a bis'é: ‘Enberdat, abo tambe ta un di nan; bo papiá ta reda bo!’

74Ma Pedro a kuminsá deklará bou di huramentu: ‘Maldishon di Dios kai riba mi, si mi ta gaña. Ami no konos'é e hòmber ei mes!’ Nèt na e momento ei, un gai a kanta.

75E ora ei Pedro a bin kòrda loke Hesus a bis'é: ‘Promé ku gai kanta, ya lo bo a nenga Mi tres be.’ El a bai pafó i a yora amargamente.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help