2 Krónikanan 2 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

Preparashonnan pa konstrukshon di tèmpel(1 Reinan 5:1-18; 7:13-14)

1 Salomon a disidí di traha un tèmpel na honor di SEÑOR i un palasio real pa e mes.

2El a buska 70.000 hende pa karga kos, 80.000 kapdó di piedra pa traha den e serunan i nombra 3600 kapatas pa dirigí e trabou.

3E ora ei Salomon a manda bisa Hiram, rei di Tiro: ‘Hasi pa mi meskos ku bo a hasi pa mi tata David; bo a manda palu di seder pa e traha un kas pa e mes biba.

4Mi tin idea di traha un tèmpel, e mester ta konsagrá na SEÑOR, mi Dios. Aya nos mester kima sensia di holó dushi p'E i sòru pa semper e pan konsagrá ta kla poné. Tur mainta i tur anochi nos mester ofres'É sakrifisio di kandela, spesialmente riba dia di sabat, riba fiesta di Luna Nobo i riba e otro dianan di fiesta di SEÑOR, nos Dios. Komo israelita esaki ta nos obligashon.

5Mester ta un tèmpel grandi, pasobra nos Dios ta mas grandi ku tur otro dios.

6Ta ken lo por traha un tèmpel p'E, si ni shelu mes den tur su grandesa no por konten'É?1 Reinan 8:27; 2 Krónikanan 6:18 Anto ta ken mi ta, pa ami traha un tèmpel pa SEÑOR, si no ta pa kima sakrifisio p'E?

7Manda un artesano pa mi ku por traha ku oro, plata, bròns i heru, ku por tinzji lana kòrá püs, kòrá bibu i blou püs i ku por hasi trabou di grabamentu aya, huntu ku e hendenan di fishi ku mi tata a buska.

8Manda tambe palu di seder, siprès i sándalo for di e serunan di Libanon. Mi sa ku bo trahadónan por kap palu bon. Lo mi manda trahadó pa yuda nan

9pone hopi palu kla pa mi, pasobra e tèmpel ku mi ta bai traha mester ta grandi i impreshonante.

10A kambio di esei mi ta sòru pa bo trahadónan, spesialmente esnan ku ta kap palu, haña 4.400.000 kana di trigo mulá, 4.400.000 kana di sebada, 440.000 liter di biña i 440.000 liter di zeta di oleifi.’

11Hiram, rei di Tiro, a kontestá Salomon den un karta: ‘Pasobra SEÑOR ta stima su pueblo, El a hasi bo rei.

12Alabá sea SEÑOR, Dios di Israel, ku a traha shelu i tera, pasobra El a duna David un yu sabí, inteligente i ku konosementu ku lo traha un tèmpel pa SEÑOR i un palasio pa e mes.

13P'esei mi ta manda Huram, un hòmber di fishi ku konosé su trabou bon, pa bo; e ta un eksperto.

14Su mama ta un muhé di tribu di Dan i su tata ta di Tiro. E sa bon kon traha ku oro, plata, bròns, heru, piedra, palu, tela kòrá püs, blou püs, lenen fini i tela kòrá bibu. Tambe e por hasi trabou di grabashon. E por diseñá tur kos ku orden'é. E ta dispuesto pa traha huntu ku bo hendenan di fishi i ku esnan ku bo tata David, mi señor, a buska.

15P'esei manda e trigo, e sebada, e biña i e zeta di oleifi ku mi señor a primintí pa nos, bo sirbidónan.

16Di nos banda, nos lo kap tur palu di Libanon ku bo mester. Nos ta traha vlòt ku nan i manda nan pa bo via laman te Yafo. E ora ei bo por laga transportá nan pa Herusalèm.’

17Salomon a konta tur e strañeronan ku tabata biba na Israel. Su tata David tambe a yega di tene un senso asina un bia kaba. A resultá ku nan tabata 153.600 hòmber.

18Pa karga kos el a nombra 70.000 hende i pa kap piedra den e serunan 80.000 i 3600 kapatas pa pone e hendenan traha.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help