1Salomon tabata rei di henter Israel.
2Su funshonarionan mas altu tabata:
Azarías, yu di Sadok, — saserdote;
3Elihorèf i Ahías, e yunan di Shisha, — sekretario;
Yoshafat, yu di Ahilud, — sekretario di estado;
4Benayahu, yu di Yoyada, — komandante di ehérsito;
Sadok i Abyatar — saserdote;
5Azarías, yu di Natan, — hefe di e gobernadornan;
saserdote Zabud, yu di Natan, — konsehero partikular di rei;
6Ahishar, mayordomo di palasio;
i Adoniram, yu di Abda, — kabes di trabounan obligatorio.
7Salomon tabatin diesdos gobernador pa henter Israel. Nan tabatin obligashon di sòru pa e provishonnan di rei i su famia. Kada luna un di nan mester a perkurá pa esei.
8Aki ta sigui nan nòmber:
Bèn-Hur, den e serunan di Efraim;
9Bèn-Dèkèr, na Makas, Shaalbim, Bet-Shèmèsh i Elon-Bet-Hanan;
10Bèn-Hèsèd, na Arubot (Soko i henter pais di Hefèr tabata kai bou di dje);
11Bèn-Abinadab, na e kareda di serunan Dor (su kasá tabata Tafat, yu muhé di Salomon);
12Baana, yu di Ahilud, na Tanak, Megido i henter Bet-Shean, ku ta keda banda di Sartan, bou di Yizreel, for di Bet-Shean te ku Abel-Mehola, te mas ayá di Yokmeam;
13Bèn-Gèbèr, na Ramot di Guilead: e tabatin e pueblonan di Yair, yu di Manase, ku tabata situá den Guilead, na su enkargo, tambe region di Argob, na Bashan, ku su sesenta siudatnan rondoná di muraya i ku rèndunan di bròns;
14Ahinadab, yu di Ido, na Mahanaim;
15Ahimaas, na Naftali. (E tambe a kasa ku un yu muhé di Salomon, yamá Basmat);
16Baana, yu di Hushai, na Asher i Alot;
17Yoshafat, yu di Parúa, na Isakar;
18Shimi, yu di Ela, na Benhamin;
19Guèbèr, yu di Uri, na region di Guilead, e pais kaminda Sihon, rei di amoritanan, i Og, rei di Bashan, a yega di goberná un tempu. Ademas tabatin ún gobernador general riba henter e pais.
Sabiduria i prosperidat di Salomon20Huda i Israel tabatin un poblashon numeroso manera santu di laman. Tabatin kuminda i bibida na abundansia i tabata reina alegria.
21 Salomon tabata goberná tur e reinonan for di riu Eufrat te na pais di e filisteonan i te na frontera ku Egipto. bòks pa e kabainan di su garoshinan. Tambe e tabatin 12.000 sòldá di kabayeria.1 Reinan 10:26; 2 Krónikanan 1:14; 9:25
27E gobernadornan ya menshoná, kada unu den e luna ku tabata su bùrt, tabata sòru pa rei i pa esnan ku tabata kome for di su mesa haña e kuminda nesesario; pa nan no tabatin falta di nada.
28Kada unu na su bùrt tabata manda sebada i yerba seku pa e kabainan ku tabata hala garoshi i pa e otro bestianan di hala karga, kaminda nan indik'é.
29Dios a duna Salomon sabiduria, inteligensia, i komprenshon mes abundante ku santu di laman.
30Salomon su sabiduria a surpasá esun di e egipsionan i esun di e hendenan di oriente.
31E tabata mas sabí ku tur hende, mas sabí ku Etan, e ezrahita, i ku Heman, Kalkol i Darda, e yunan di Mahol. Su fama a kore den tur e paisnan den bisindario.
32El a produsí 3000 proverbio i el a skibi 1005 kantika.Proverbionan 1:1; 10:1; 25:1; E Kanto di tur Kanto 1:1; Sirag 47:16-17
33El a papia di palu i mata, di e seder grandi di Libanon te e hisopo chikitu ku ta krese na muraya. Tambe el a papia di bestia di kria, di para, reptil i piská.
34Di tur nashon tabata bini hende pa skucha sabiduria di Salomon; nan tabata representante di tur e reinan di mundu ku a tende di su sabiduria.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.