Isaías 55 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

SEÑOR ta ofresé un aliansa nobo

1‘Hei, ban mira, boso tur ku tin set,

ata awa aki, bini!

Tur ku n' tin plaka, tambe.

Bin tuma ko'i kome!

Ta pòrnada!

Tur hende, bin tuma biña ku lechi!

Bo n' tin ku paga nada.

2Pakiko gasta sèn na pan ku no ta alimentá bo?

Pakiko usa e sèn ganá ku sodó di bo frenta

pa kumpra kuminda ku no ta yena bo barika?

Paga tinu na mi palabranan.

Kome kos ku ta alimentá bo,

gosa di dje barika yen!

Bini serka Mi i skucha;

si boso skucha, boso ta biba.

3Bini serka Mi i skucha;

si boso skucha, boso ta biba plenamente.

Mi ta komprometé Mi pa semper,

SEÑOR ta bisa,

pa duna boso e amor fiel

ku M'a primintí David.

4T'e M'a nombra prínsipe i soberano riba pueblonan,

pa duna nan testimonio di mi poder.

5Awor abo tambe, Israel,

lo hasi un yamada na nashonnan straño i deskonosí

i e hendenan akí ku no konosé bo

lo bini na kareda serka bo.

Pasobra M'a duna bo gran prestigio,

Ami, SEÑOR, bo Dios,

e Dios Santu di Israel.’

Serka Dios primintí ta debe

6Buska SEÑOR,

awor ainda E ta laga bo hañ'É;

hasi un apelashon riba djE,

awor ainda E ta serka.

7Laga hende ku no tin kunes ku Dios drecha nan bida,

laga mal hende stòp di pensa kos malu.

Laga nan bolbe serka SEÑOR,

E ta tene piedat di nan.

Laga nan bolbe serka nos Dios,

E ta duna gran pordon.

8SEÑOR ta bisa:

‘Mi pensamentunan no ta di kompará ku boso pensamentunan,

mi moda di hasi no ta boso moda di hasi.

9Mes altu ku shelu ta pasa tera,

mes leu mi manera di hasi ta for di esun di boso

i mi pensamentunan ta pasa boso pensamentunan.

10Áwaseru i sneu ta kai fo'i shelu,

pero no ta subi bai shelu bèk sin logra algu:

nan ta muha tera,

hasié fértil

i laga trigo nase.

E ora ei tin pan pa kome

i simia p'un kosecha nobo.

11Asina tambe ta pasa k'e palabra fo'i mi boka.

E no ta bolbe serka Mi sin a logra su meta.

E ta bolbe te ora e kumpli ku mi boluntat

i alkansá e meta ku Mi a pone p'e.’

12Kontentu boso lo sali for di Bábel,

lo hiba boso seif boso kas bèk.

Na kaminda di regreso

seru i seritu lo basha gritu di húbilo,

palunan lo bati man,

13mata di sumpiña lo traha lugá pa siprès,

bringamosa pa watakeli.

Tur esaki ta na honor i gloria di SEÑOR.

Nan ta señal indestruktibel,

rekuerdo eterno,

di loke El a hasi pa boso.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help