Nehemías 10 - Papiamentu Bible with DC 2013(PBDC13)

1Esnan ku a firma e dokumento tabata: gobernador Nehemías, yu di Hakalías, tambe Sedekías,

2Seraías, Azarías, Yirmeya,

3Pashur, Amarías, Malkías,

4Hatush, Shebanías, Maluk,

5Harim, Meremot, Obadías,

6Daniel, Guinton, Barug,

7Meshulam, Abías, Miamin,

8Maazías, Bilgai i Shemaías;

esakinan tabata saserdote.

9Despues e levitanan:

Yeshua, yu di Azanías,

tambe Binuí di famia Henadad,

Kadmiel,

10i nan famianan: Shebanías, Hodías,

Kelita, Pelaías, Hanan,

11Mikas, Rehob, Hashabías,

12Zakur, Sherebías, Shebanías,

13Hodías, Bani i Beninu.

14E lidernan di pueblo:

Parosh, Pahat-Moab,

Elam, Zatu, Bani,

15Buni, Azgad, Bebai,

16Adonías, Bigwai, Adin,

17Ater, Yehizkías, Azur,

18Hodías, Hashum, Besai,

19Harif, Anatot, Nebai,

20Magpiash, Meshulam, Hezir,

21Meshezabel, Sadok, Yadua,

22Pelatías, Hanan, Anaías,

23Hosea, Hananías, Hashub,

24Halohèsh, Pilha, Shobek,

25Rehum, Hashabna, Maasea,

26Ahías, Hanan, Anan,

27Maluk, Harim i Baana.

Kontenido di e aliansa entre e pueblo i Dios

28Sobrá di e pueblo, e saserdotenan i levitanan, e guardianan di tèmpel, e kantornan i sirbientenan di tèmpel i tambe tur esnan ku a distansiá

31Ora e hendenan aki bin ofresé nos merkansia òf kualke grano riba dia di sabat,

32Nos ta kontribuí tur aña ku tres gram i piku di plata, pa kubri gastunan di sirbishi den kas di nos Dios.

33Di e manera akí nos ta perkurá pa e pan konsagrá, pa e ofrendanan di kada dia, esta esun vegetal i esun di kandela. Nos ta sòru tambe pa e ofrendanan di dia di sabat, di dia di fiesta di Luna Nobo i di otro dianan di fiesta wardá, pa tur ofrenda en general i pa sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel; den un palabra: pa henter e sirbishi den tèmpel di nos Dios.

34Nos, esta e saserdotenan, levitanan i sobrá di e pueblo, a tira lòt, pa sa ki ora ta bùrt pa kada famia pa hiba palu kas di nos Dios; tur aña manera lei ta preskribí,

36Tambe nos ta hiba nos promé yu hòmbernan i promé krio di nos bakanan, karnénan i kabritunan, segun ta preskribí den lei, serka e saserdotenan ku ta hasi sirbishi den tèmpel di nos Dios.

37Komo kontribushon pa saserdotenan nos ta hiba depósito di tèmpel: e promé hariña, e promé frutanan di tur palu, nos promé biña i nos promé zeta. Den e siudatnan kaminda nos ta traha, nos ta hiba e désimo parti di nos kosecha pa e levitanan, komo ta nan ta enkargá ku kobramentu di e désimo partinan.

38Un saserdote, desendiente di Aaron, mester kompañá e levitanan ora nan bai rekohé e désimo parti. E levitanan mester hiba un désimo parti di e désimo parti akíNumbernan 18:26 e kambernan di depósito di kas di Dios.

39Aya e israelitanan i e levitanan mester hiba e kontribushon obligatorio di trigo, biña i zeta. Pasobra ta aya e ophetonan di uso sagrado ta wardá i ta aya e saserdotenan ku tin warda, e guardianan di tèmpel i e kantornan ta.

Asina nos no ta laga kas di nos Dios pa su kuenta.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help