1Chai punzhacunapica, achca gentecunami tandanacurca. Paicuna micunata mana charicpimi, Jesusca paipac yachacuccunata cayashpa:
2—Cai gentecunaca quimsa punzhatami ñucahuan caipi cancuna. Paicunaca ima micunallata mana charinchu, chaimanta llaquinayanmi.
3Maijancunaca caru llactacunamanta shamushca. Paicunaman mana carashpa huasiman cachacpica, yarcaihuan ñanpi tigrangami— nirca.
4Yachacuccunaca:
—Cai shitashca pambapica, ¿maimantatac tucui gentecunamanca carashunyari?— nirca.
5Shina nicpimi Jesusca:
—¿Mashna tandatatac charinguichic?— nirca.
Shina tapucpimi, paipac yachacuccunaca:
—Canchis tandallatami charinchic— nirca.
6Shina nicpimi, Jesusca chai tucui gentecunata pambapi tiyarichun mandarca. Chashna tiyachishpami, Jesusca chai canchis tandata japishpa, Diosta pagui nirca. Chai tandataca chaupishpa chaupishpami, tucuiman carachun yachacuccunaman curca. Paicunaca tucui gentecunamanmi cararca.
7Shinallatac asha challuacunatapish charircami. Chai challuacunamantapish Diosta pagui nishpami, carachun mandarca.
8Chai gentecunaca mana nictami micurca. Shinallatac puchuchishcataca canchis taza jundatami tandarca.
9Micuccunaca chuscu huaranga shinami carca. Chai quipaca Jesusca paicunapac huasicunamanmi cacharca.
10Chai quipaca Jesusca paipac yachacuccunahuanmi canoapi tiyarishpa, Dalmanuta llactaman rirca.
Fariseocuna milagrota ruhuachun nishcamanta(Mt 16.1-4; Lc 12.54-56)11Fariseocuna shamushpami, Jesusta pandachisha nishpa “jahua pacha Dios cachashca cashpaca, milagrota ruhuashpa ricuchi” nishpa, rimari callarirca.
12Chaimantami Jesusca shungupi llaquirishpa:
—Cai causaccunaca, ¿ima nishpatac milagrota ruhuashpa ricuchichun ninyari? Paicunaca milagrota ricushun nishpapish, manatac ricungachu. Chaica chashnatacmi canga— nirca.
13Jesusca fariseocunata chaillapi saquishpami, cutinllatac canoapi tiyarishpa chimba ladoman rirca.
Fariseocuna yachachishcaca levadura shina cashcamanta(Mt 16.5-12)14Jesuspac yachacuccunaca tandata apanata cungarishpami rishca carca. Shuclla tandami canoapi tiyacushca carca.
15Jesús paipac yachacuccunata mandashpaca:
—Uyaichic, fariseocunapac, Herodespac levadurataca ama chasquinguichicchu— nircami.
16Chashna nicpimi yachacuccunaca:
—Tandata mana apamushcamantami, chashna nicunga— ninacurca.
17Jesús chaita yachashpaca:
—¿Ima nishpatac “tandataca manamari apamushcanchicchu” nishpa, rimanacunguichic? ¿Manaracchu entendinguichic? ¿Manaracchu alli yuyaita japinguichic? Cancunapac shunguca, ¿chairac sinchiracchu?
18Ñahuita charishpapish, ¿manachu ricunguichic? Ringrita charishpapish, ¿manachu uyanguichic? ¿Manachu yuyaringuichic?
19Pichca tandata pichca huaranga gentecunaman ñuca caracpica, chai puchuchishcataca, ¿mashna tazatatac tandarcanguichic?— nirca.
Chashna nicpica:
—Chunga ishcai tazata— nirca.
Shina nicpimi Jesusca:
20—Shinallatac canchis tandata chuscu huaranga gentecunaman ñuca caracpica, puchuchishcataca, ¿mashna tazatatac tandarcanguichic?— nirca.
Shina nicpica paicunaca:
—Canchis tazata— nirca.
21Chashna nicpimi Jesusca:
—¿Chashna ruhuashca jahuachu manarac entendinguichic?— nirca.
Jesús Betsaida pueblopi ñahui mana ricuc runataalliyachishcamanta22Chai quipaca Betsaida pueblomanmi Jesusca paipac yachacuccunahuan chayarca. Chaiman shuc ñahui mana ricuc runata pushamushpami, Jesús maquihuan tuparishpa, alliyachichun mañarca.
23Chaimantami Jesusca chai ñahui mana ricuc runata maquimanta aisashpa, pueblomanta caruman pusharca. Chai runapac ishcai ñahuipi tucata churashpa, maquita paipac uma jahuapi churashpaca:
—¿Ñachu imallatapish ricungui?— nirca.
24Chai ñahui mana ricuc runa ña ricui callarishpaca:
—Gentecunaca sacha yuracunaman ricchami ricurin. Shina cashpapish puricunmi— nirca.
25Jesús cutin chai runapac ñahuipi maquita churacpica, tucuita alli ricurcallami.
26Jesús chai runata huasiman cachashpaca:
—Cai puebloman ama yaicushpa, pimanpish ama huillashpa cambac huasiman rilla— nirca.
Jesusta Cristomi nishcamanta(Mt 16.13-20; Lc 9.18-21)27Chai quipaca Jesusca paipac yachacuccunahuanmi Filipo mandana Cesarea cuchulla llactacunata ricurca. Chashna ricushpami, paipac yachacuccunataca:
—Gentecunaca, ¿pi cashcatatac ñucataca yuyancuna?— nishpa tapurca.
28Chashna tapucpimi paicunaca:
—Maijancunaca Bautizac Juan cashcata, maijancunaca Dios ima nishcata huillac Elías cashcata, maijancunaca Dios ima nishcata huillaccunapuramanta maijan cashcatami yuyancuna— nirca.
29Shina nicpimi Jesusca:
—Cutin cancunaca ñucataca, ¿pi cashcatatac yuyanguichic?— nirca.
Shina tapucpimi Pedroca:
—Canca, Dios cachashca Cristomi cangui— nirca.
30Shina nicpica Jesusca, pai pi cashcata pimanpish ama huillachunmi cutin cutin mandarca.
Jesús huañunamanta(Mt 16.21-28; Lc 9.22-27)31Jesusca paipac yachacuccunataca: “Runa Tucungapac shamushca ñucaca, achca llaquita apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucata piñashpa huañuchingami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nishpami yachachirca.
32Paipac yachacuccunaman chashna canatatac huillacpimi, Pedroca paillata cayashpa, ama chashna tucuchun nishpa rimarca.
33Ashtahuanpish Jesús paipac yachacuccunata ricushpa, Pedrota piñarishpaca:
—¡Caimanta anchuri, Satanás! Canca Diospac munaitaca mana entendinguichu, ashtahuanpish gentecuna yuyashcallatami yuyangui— nirca.
34Jesusca paipac yachacuccunatapish, caishuc gentecunatapish cayashpaca:
—Maijanpish ñucata catisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucataca catichunlla.
35Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami. Maijanpish alli huillaita cazushcamanta quiquin causaita chingachicca quishpiringami.
36Shuc runa cai pachapi tucui imata charicyashpapish, huiñai causaita chingachishpaca, ¿ima allitac cangayari?
37Huiñai causaitaca, ¿imahuan randi pudingachu?
38Maijanpish cai pachapi Diosta mana cazuc, juchayuc gentecunapac ñaupapi ñucamanta, ñuca huillashcacunamanta huillanata pingacpica, Runa Tucungapac shamushca ñucapish ñuca Taitapac poderhuan, paipac sumac jucha illac angelcunahuan achicyachishpa cutimushpa pingashami— nirca.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.