Yr Actæ 27 - Welsh New Testament and Psalms 1567 (William Salesbury)

Pen. xxvij.Mor peryglus vu

taith Paul ai gyfeillion parth a Ruuein. Pa wedd a’ pha le ei tiriasont.

1GWedy daroedd yddynt gytvarny, y ni hwylio ir Ital, hwy a roðesant bob un Paul, a’rryw garcharorion ereil’ at Gānwriat aei enw Iulius o gatyrva Augustus.

2A’ dringo a wnaethom i long o Adramyttium ar vedr hwyliaw ar dueðae yr Asia, ac a dynasō ymaith, ac Aristarchus or Macedonia o vvlad Thessalonia, oedd gyd a ni.

3A’r dydd nesaf y tiriesam yn Sidon: ac Iulius a ymdduc yn ddyngar wrth Paul, ac a roes iðaw ryðdit i vynet at ei gereint, y gahel ced ganthwynt.

4Ac o ddyno y moriesam, ac yr hwyliesam eb law Cyprus, erwydd bot y gwyntoedd yn wrthwynep.

5A’ gwedy traweny o hanam dros y mor ger llaw Cilicia ac Pamphylia, a’ dyvot i Myra, dinas yn Lycia:

6ac yno cahel or Cannwriat long o Alexandria, yn hwyliaw ir Ital, ac a’n gosodes ynthei.

7A’ gwedy y ni hwyliaw yn llusgenaidd dros lawer o ddyddiae, ac o vraidd dyvot gar llaw Gnidum, can vot y gwynt in lluddiaw, hwylio a wnaetham yn‐goror Candi, gar llaw Salmone,

8ac o vreidd yr hwyliesam hebddei, ac a ddaetham i ryw le elwit y Porthlaðoeð prydferth, ac yn gyfagos iddaw ydd oedd dinas Lasaia.

9Velly wedy cerddet llawer o amser, ac yn awr bot moriaw yn periclus, can ddarvot hefyt amser yr vmpryt, Paul y cygcorawdd hvvy,

10gan ddywedyt wrthynt, Ha‐wyr, mi welaf y byð yr hynt hon gyd a sarhaed ac eniwed mawr, nid am y llwyth a’r llong yn vnic, anid am ein eneidiae hefyt.

11Er hyny y gyd mwy y credei y Cannwriat ir llywydraethwr a’r llong-lywydd na’ ar pethae y ddywedesit gan Paul.

12A’ phryt nad oedd y porthladd yn aðas y ’ayafy yntho, llawer a gymersont yn ei cygor, voriaw o ddyno, a’s gallent mewn ryw vodd ddyvot hyd yn Phoinice a’ gayafy yno, yr hwn ’sy porthladd yn‐Candi, ac y’sydd ar gyfor Deau‐’orllewyn a’r Gogledd ’orllewin.

13A’ pan chwythawð awel vach o ddeheuwynt, wyntwy yn tybieit caffaei pwrpos, a ddatdodesont i Asson, ac a hwyliasont eb law Candi.

14Eithyr cyn pen ne‐mawr o amser, e gyvodes yn ei hemyl rhyvelwynt y elwir Euroclydon.

15A’ phan attelit y llong, ac na allai wrthladd y gwynt, ni adawsam yddi borthi yr mor, ac in arweddwyt ymaith.

16A’ gwedi yni redec goris ynys vach a elwit Clauda, braidd y gallesam gahel ir bad,

17yr hwn a dderchafesont i vyny, ac arveresont o bob canhorthwyon, gan gyl‐chy y llong o ddydenei, ac ofny a wnaethāt rac syrthio mewn Syrtis, a gadael y llestr i waeret, ac velly y ducpwyt hwy.

18A’r dydd nesaf gwedy cyvodi morgymladd ddirvawr arnam, y diyspyddesont wy yr llong:

19a’r trydydd dydd y bwriesam an dwylaw ein hunain daclae y llong allan o hanei.

20Ac pryd na welit na’r haul na’r ser dros liaws o ddyddiae, a’ thempestl nyd bychan oedd ar ein gwartha, ys daroedd trosgwyddo oll ’obeith bywyt o ddyarnam.

21Eithyr yn ol hir ddirwest, y safodd Paul yn y canol hwy, ac a ðyvot, Ha‐wyr, chvvi ðylysech wrandaw aruavi a’pheidio a datdot o ywrth Cādi, ac yno y diēgesech rac y sarhaed a’r gollet yma.

22Ac yr awrhon ydd eiriolaf arnoch vod yn dda ei cyssir: can na chollir vn map eneit dyn o hanoch, amyn y llong yn vnic.

23Can ys safawdd gar fy llaw y nos hon Angel Dew, yr hwn am piae, ac ydd wyf yn ei wasanaethy,

24gan ddywedyt, Nac ofna Paul: can ys dir yw dy ðwyn gerbron Caisar: a’ nachaf y rhoddes Dew yty yr oll rei ’sydd yn moriaw gyd a thi.

25O bleit paam, ha‐wyr, byddwch lew‐eich‐calon, can ys credaf Ddew, mae velly y bydd yn y moð ac y dywetpwyt ymy.

26Eithyr dir yw ein tavly i nebun ynys.

27A’ gwedy dyvot y petwaredd nos ar ddec, mal ydd oeddem yn bwhwman yn y mor Adrial yn‐cylch haner nos, y tybrawdd y morinwyr nesau o ryw wlat yddwynt,

28ac a sowndiasont, ac ei cawsont yn vcain ’wrhyd o ddyfnder: a’ gwedy myned ychydic pellach, sowndio drachefn a wnaethant a’ ei gael yn pempthec ’wrhyd.

29Ac wy yn ofny rac syrthio mewn ryw leoedd geirwon, bwrw a wnaethant pedair ancor allan o’r parth‐ol‐ir‐llong, gan ddamunaw gwawrio o’r dydd.

30Ac mal ydd oedd y llongwyr yn ceisiaw ffo allan o’r llong, a’ gwedy gellwng bad i wared i’r mor, mal petyssent ar veidr bwrw ancorae allan o’r pen‐blaen ir llong,

31y ’syganei Paul wrth y Cannwriat a’r milwyr. A’ ddieithyr ir ei hyn aros yn y llong. ny ellw‐chwi vot yn gadwedic.

32Yno y torawdd y milwyr raffae yr bat, ac y gadaosont yddaw ddygwyddaw ymaith.

33A’ gwedy dechrae y bot hi yn ddydd, yr eiriolawdd Paul ar bawp gymeryt bwyt, gan ddywedyt, Llyma ’r pedwerydd dydd ar ddec ydd arosoch, ac y parhaesoch yn ymprydiaw, eb gymeryt ddim llunieth.

34Am hyny yð eiriolaf arnoch gymeryt bwyt: can ys lly’ma eich iechyt: o bleit ny ddygwydd vn blewyn y ar ben yr vn o hanoch.

35A’ gwedy iddaw ddywedyt hynn, y cymerawdd vara, ac y diolchawdd i Ddew, yn‐golwc pavvp oll, ac ei drylliawdd, ac a ddechreawdd vwyta.

36Yno y siriod pawp, ac y cymersont vvythe vwyt hefyt

37Ac ydd oedd o hanam y gyd oll yn y llong ddaucant, trivgain ac vn ar pemthec o eneidiae.

38A’ gwedy daroedd yddynt vwyta digon, yr yscafnhasont y llōg, gan vwrw yr gwenith allan ir mor.

39Ac pan ytoedd hi ddydd, nid adnabuont wy yr tir, ac hwy ganvuesōt ryw ebach a’ thorlan iddaw, ir lle y meðyliesant (a’s gallent) wthio yr llong y mewn.

40Ac wedy yddwynt dderchafy yr ancorae, y maddeuesont y llong ir mor, ac y gellyngesont yn rhydd rwymeu y llyw, ac y dyrchafasont y lliein‐hwyl parth ar gwynt, ac a dynnasont ir ’lann.

41A’ gwedy dygwydo o hawynt mewn lle dauvor‐gyhvvrdd, y gwthiasont y llong y mewn: a’r pen‐blaen‐iddei a lynawdd eb allu ei sylfyd, a’r penn‐ol a ymoascarawdd gan nerth y tonnae.

42Yno cycor y milwyr oedd lladd y carcharorion, rac bot ir vn o hanynt wedy nofio ir ’lan, ffo ymaith.

43Eithyr y Cannwriat yn ewyllysio cadw Paul, ei goharddawdd ywrth y cygcor hvvn, ac a ’orchymynodd ir ei vedrent nofiaw, ymvwrw ir mor yn gyntaf, a’ myned allan ir tir:

44ac bot ir lleill, ’rei ar estyllot, ac ereill ar ryw ddrylliae o’r llong: ac velly y darvu, dyvot o bawp oll ir tir yn ddiangol.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help