1Kada gransaserdote ta keda skohí for di hende i nombrá pa representá hende serka Dios; e mester ofresé sakrifisio i ofrenda pa piká.
2Komo e mes tambe ta someté na debilidat humano, e por tin komprenshon pa hende ignorante i esnan ku a pèrdè kaminda.
3I komo e mes ta débil, no ta solamente pa piká di e pueblo e mester ofresé sakrifisio, sino tambe pa su mes pikánan.
5Asina Kristu tampoko no a duna su mes e honor di gransaserdote; esei ta Dios a hasi, ku a bis'É:
‘Bo ta mi Yu;
awe Mi a duna Bo bida.’
6Un otro kaminda E ta bisa tambe:
‘Lo Bo ta saserdote pa semper
na mesun manera ku Melkisedèk.’
7Durante su bida na mundu El a resa i supliká Dios, ku por a salb'É for di morto,Mateo 26:36-46; Marko 14:32-42; Lukas 22:39-46 bou di gritu i yoramentu. I Dios a skuch'É pasobra El a someté su mes na Dios.
8Ounke E tabata Yu di Dios, El a siña pa medio di tur loke El a sufri, kiko ta obediensia.Mateo 26:39; Huan 10:18; Filipensenan 2:8
9Ora El a logra su meta, El a bira kousa di salbashon eterno pa esnan ku ta obedes'É,
10i Dios a nombr'É pa ta gransaserdote na mesun manera ku Melkisedèk.
Atvertensia kontra regreso na piká11Nos tin hopi kos di bisa di e asuntu akí, pero e ta difísil pa splika, komo boso ta mashá pokopoko pa komprondé algu.
12Entretantu boso mester a siña otro hende kaba, pero boso mes mester di enseñansa atrobe den e promé prinsipionan di mensahe di Dios. Boso tin mester di lechi na lugá di kuminda sólido.
13Hende ku ta biba di lechi ainda, no tin idea di loke ta hustu, pasobra e mes ta un bebi ainda.1 Korintionan 3:2
14Kuminda sólido ta pa hende grandi; pa medio di eksperensia nan sentidonan ta itrein pa distinguí entre bon ku malu.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.