1SEÑOR a bisa Moises:
2‘Pidi e israelitanan diesdos bastòn, un bastòn pa kada hefe di e diesdos tribunan. Skibi nòmber di kada hefe riba su bastòn.
3Pone pa e levitanan un bastòn mas aserka i skibi nòmber di Aaron riba dje.
4Pone e bastònnan den tènt di enkuentro dilanti di e arka di aliansa, kaminda tin e dokumento di aliansa wardá. Pone nan kaminda Mi sa topa boso.
5Bastòn di e hòmber ku Mi skohe lo kuminsá spreit. Asina lo Mi pone un fin na e lantamentu di e israelitanan.’
6Despues ku Moises a partisipá e israelitanan e rospondi akí, kada hefe di tribu a trese su bastòn. Tabata diesdos na tur ku e bastòn di Aaron aserka.
7Moises a pone nan dilanti di SEÑOR den e tènt.
8Ora Moises a bolbe drenta e tènt su manisé, el a mira ku e bastòn di Aaron a kuminsá spreit.Hebreonan 9:4 E bastòn a saka kònòpi i flor i asta tabatin amandel na dje.
9Moises a bai ku tur e bastònnan for di den santuario i pafó el a laga tur e israelitanan mira nan. Nan a mira kiko a pasa i kada hefe a tuma su bastòn bèk.
10SEÑOR a bisa Moises: ‘Pone e bastòn di Aaron bèk dilanti di e arka di aliansa. Ward'é einan komo atvertensia pa tur hende ku lanta ku Mi. Pone asina un fin na lantamentu di e israelitanan, pa nan no muri.’
11Moises a hasi loke SEÑOR a orden'é.
12E israelitanan a bisa Moises: ‘Esaki ta nos pèrdishon! Nos ta pèrdí, nos ta pèrdí.
13Tur hende ku yega serka di e tènt sagrado di SEÑOR lo muri. Ta nos tur su pèrdishon esaki ta?’
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.