Marko 4 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Parábola di e sembradó(Mateo 13:1-9; Lukas 8:4-8)

1Hesus a bolbe bai siña e hendenan kantu di lago. Komo un grupo grandi di hende a bini huntu pa tende su siñansa, El a drenta un boto ku tabata drif riba awa i a kai sinta.Hesus ta splika e parábola di e sembradó(Mateo 13:18-23; Lukas 8:11-15)

13El a bisa nan: ‘Si boso no ta komprondé e parábola akí, kon antó boso ta hasi komprondé tur otro parábola?

14E sembradó ta sembra palabra di Dios.

15E simia ku a kai riba kaminda, ta e hendenan ku ta tende e palabra di Dios, ma mesora satanas ta kore bin kita e palabra for di den nan kurason.

16E parti ku a kai meimei di piedra ta esnan ku kontentu ta risibí e palabra ora nan tend'é.

17Ma djis pa un sierto tempu; nan no ta saka bon rais. Ora ku pa motibu di e palabra nan haña nan ku persekushon i tribulashon, nan ta stòp di kere mesora.

18Otro hende ta manera e simia ku a kai meimei di sumpiña. Nan ta tende e palabra,

19ma e kosnan di mundu ta preokupá nan hopi, rikesa ta blèndu nan i nan tin muchu gana di kos. Tur e kosnan akí ta stek e palabra. Ta p'esei nan no ta karga fruta.

20Pero tambe tin hende ku sí ta manera e simia ku a kai den bon tera; nan ta skucha e palabra i asept'é. Algun di nan ta duna trinta be mas tantu fruta, algun sesenta be mas tantu i algun di nan shen be mas tantu.’

Parábola di e lampi(Lukas 8:16-18)

21Hesus a sigui bisa nan: ‘Ken ta bai kohe un lampi bini kuné paden pa e pon'é bou di un hèmber òf bou di kama?Parábola di e simia ku ta krese di su mes

26Tambe Hesus a bisa nan: ‘Bo por kompará reino di Dios ku un hòmber ku a sembra simia den su kunuku.

27E hòmber ta drumi i lanta tur dia; e simia ta spreit, e mata ta krese i bona sin e hòmber sa ta kon esei a bai.

28Sin ningun hende hasi nada tera ta duna fruta. Promé e blachinan manera yerba ta sali, despues e tapushi ta forma i yena i porfin bo ta haña trigo.

29Manera e trigo hecha, e hòmber ta bai kòrt'é, pasobra tempu di kosecha a yega.’Parábola di e simia di mòster(Mateo 13:31-32,34-35; Lukas 13:18-19)

30Hesus a sigui bisa nan: ‘Kiko reino di Dios parse? Ku kiko lo Mi kompar'é?

31E ta manera un simia di mòster. Ora plant'é, ta e simia di mas chikí na mundu.

32Despues e ta sali krese bira un di e matanan di mas grandi ku tin. E ta haña taki largu di moda ku para por traha nèshi den e takinan i biba den su sombra.’

33Ku hopi sorto di komparashon manera esun akí, Hesus tabata prediká e palabra na e hendenan segun nan por a komprondé.

34E no tabata keda sin usa komparashon ora E tabata prediká pa nan, ma ora E tabata E so ku e disipelnan, E tabata splika nan tur kos.

Hesus ta kalma tempestat(Mateo 8:23-27; Lukas 8:22-25)

35Anochi, riba e mesun dia ei, Hesus a bisa su disipelnan pa krusa bai na e otro banda di e lago.

36Nan a bandoná e multitut i bai huntu ku Hesus ku ya tabata sintá den boto. Tabatin mas boto ku a kompañá nan.

37A lanta un bientu fuerte; ola tabata bati den e boto di manera ku el a kuminsá yena ku awa.

38Hesus tabata drumí na soño parti patras den e boto, ku su kabes riba un kusinchi. Nan a lant'É fo'i soño i bis'É: ‘Maestro, no ta importá Bo ku nos ta bai senk i muri?’

39Hesus a spièrta papia severamente ku bientu. El a ordená laman: ‘Kalma; keda ketu!’ Bientu a obedes'É. A reina un silensio profundo.

40El a bisa nan: ‘Pakiko boso tin tantu miedu asina? Ainda boso no tin fe?’

41E disipelnan a sinti hopi miedu i un a bisa otro: ‘Ta ken e hòmber akí ta? Asta bientu i laman ta tende di djE!’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help