1Asina shelu, tera i tur loke ta pertenesé na nan a keda kla.
2Di shete dia Dios tabata kla ku su trabou; e dia ei El a sosegá.
4Esei ta e historia di shelu i di tera, ora Dios tabata krea nan.
Hòfi di EdenTempu SEÑOR Dios a traha shelu i tera
5ningun mata ni yerba no a spreit ainda den kunuku, pasobra SEÑOR Dios no a laga áwaseru kai riba mundu i no tabatin hende pa traha kunuku.
6Sinembargo tabatin awa ta sali for di tera ku tabata muha henter e lugá.
7E ora ei SEÑOR Dios a forma hende for di tera. El a supla rosea den su nanishi i asina hende a haña bida.
8SEÑOR Dios a planta un hòfi den region di Eden, na parti ost, i eiden El a pone e hende ku El a forma.
9SEÑOR Dios a laga tur sorto di palu bunita krese. Nan fruta tabata bunita pa mira i bon pa kome. Meimei di e hòfi tabatin dos palu: e palu ku ta duna bida
18Despues SEÑOR Dios a bisa: ‘No ta bon pa e hende ta so. Mi ta bai traha un kompañero ku ta yud'é i ku ta pas kuné.’
19SEÑOR Dios a forma di tera tur bestia riba mundu i tur para den laria. El a hiba nan pa e hende, pa mira kon lo e yama nan. Ku e nòmber ku e hende duna nan, nan ta keda.
20Asina e hende a duna tur bestia nòmber, e bestianan di kria, e bestianan di mondi i e paranan den laria. Pero ningun di nan no a resultá di ta un kompañero ku ta yud'é i ku ta pas kuné.
21E ora ei SEÑOR Dios a laga e hende bai un soño profundo; miéntras ku e tabata na soño, Dios a saka un di su repchinan i El a pone karni na e lugá.
22Di e repchi SEÑOR a forma un muhé i a hib'é pa e hende.
23E hende a bisa: ‘Awor sí, esaki sí ta karni di mi karni i wesu di mi wesu. Lo e yama muhé, pasobra for di hòmber a sak'é.’
24P'esei un hòmber lo laga su tata i su mama pa uni ku su kasá i nan dos lo ta un.
25Nan tur dos, e hòmber i e muhé, tabata sunú, pero nan no tabata sinti bèrgwensa.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.