1No plama rumor falsu.
4Si bo enemigu a pèrdè un baka òf un buriku i bo topa e bestia, hib'é bèk.
5Si bo mira ku e buriku di bo enemigu ta kai bou di karga pisá, no laga bo enemigu pa su kuenta. Yud'é lanta e buriku bèk.
9No oprimí strañero. Boso mester sa kon un strañero ta sinti su mes, pasobra boso tambe tabata strañero na Egipto.Aña i dia di sabat
10Sembra kunuku seis aña i kosechá loke e produsí,
11pero e di shete aña lag'é sosegá, no hasi nada kuné. Loke e por produsí ainda ta pa e pobernan di bo pueblo kome i loke nan sobra ta pa e bestianan di mondi. Hasi meskos ku bo hòfi di wendrùif i bo palunan di oleifi.
12Bo tin seis dia pa traha, pero sosegá e di shete dia.
17Tres bia pa aña tur hende hòmber mester bin adorá SEÑOR Dios den santuario.
18Ora mata bestia i ofresé nan na Mi, sòru pa no pone pan ku tin zürdeg aden huntu ku e sanger, ni warda sebu di e bestianan sakrifiká na mi honor te su manisé.
19Trese e mihó parti di e promé kosecha di bo kunuku na kas di SEÑOR, bo Dios.
No kushiná un chubatu chikí den lechi di su mama.’Angel di SEÑOR
20SEÑOR a bisa: ‘Mi ta manda un angel boso dilanti pa e protegé boso na kaminda i hiba boso e lugá ku Mi a prepará pa boso.
21Perkurá tende di dje, no lanta kontra dje, pasobra lo e no pordoná boso rebeldia. Den dje Mi mes ta presente.
22Ma si boso tende bon di dje i hasi tur loke Mi bisa, lo Mi ta enemigu di boso enemigunan i atversario di boso atversarionan.
23Ta mi angel ta bai boso dilanti i hiba boso e pais di e amorita-, hetita-, perizita-, kanaanita-, hiwita- i yebusitanan. Lo Mi kaba ku nan.
24No hinka rudia adorá nan diosnan, ni sirbi nan, ni sigui nan mal ehèmpel. Al kontrario, destruí nan diosnan i garna nan piedranan sagrado.
25Sirbi Ami, SEÑOR, boso Dios, i lo Mi sòru pa boso tin di kome i bebe na abundansia. Tambe lo Mi kita malesa for di boso.
26Ningun muhé den boso pais lo no pèrdè yu òf keda sin por haña yu. Boso lo no muri promé ku boso ora.
27Lo Mi laga miedu pa Mi bai boso dilanti. Lo Mi laga tur pueblo ku boso topa pèrdè kabes. Lo Mi laga tur boso enemigunan hui pa boso.
28Lo Mi sembra pániko bou di e hiwita-, kanaanita- i hetitanan di manera ku nan ta kore pa boso.
29Lo Mi no kore ku nan den un aña di tempu, pa e tera no bira un desierto i e bestianan di mondi no bira di mas pa boso.
30Mi ta kore ku nan pokopoko, te ora boso tin asina hopi desendiente, ku boso por tuma e pais pa boso.
31Lo Mi duna boso e teritorio ku ta kore di Laman Kòrá te Laman Mediteráneo i di desierto te riu Eufrat. Mi ta entregá e habitantenan den boso poder pa boso kore ku nan.
32No sera pakto ku nan ni ku nan diosnan.
33No laga nan keda biba den boso pais, pa nan no pone boso peka kontra Mi. Pasobra e ora ku boso kuminsá sirbi nan diosnan lo ta boso pèrdishon.’
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.