Mikéas 4 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Atversarionan

1Lo yega un tempu,

ku seru di Tèmpel di SEÑOR,

lo ta firme pará na kabes di tur seru,

esun mas altu di tur seritu.

Tur nashon lo basha bai ei,

2kantidat di pueblo lo marcha yega i bisa:

‘Ban subi seru di SEÑOR,

ban kas di Dios di Yakob:

t'E lo siña nos kon nos mester biba

i nos lo kana den su kaminda,

pasobra instrukshon di SEÑOR

ta sali fo'i Sion,

su palabra ta bini fo'i Herusalèm.’

3L'E husga kantidat di pueblo den paisnan leu;

e nashon ku tin rason, E ta duna rason.

E ora ei nan lo dirti nan spada pa traha chapi

i nan lansa pa traha kuchú di kòrta maishi.

Nunka mas nashonnan lo no lanta spada kontra otro,

ni prepará nan mes pa guera.

4Pero kada ken lo sinta trankil

bou di palu di wendrùif i di figo,

sin niun hende spanta nan,

pasobra t'esei SEÑOR soberano a bisa.

5Maske tur pueblo biba dediká na nan mes dios,

nos sí lo kana semper den nòmber di SEÑOR, nos Dios.

6SEÑOR ta bisa:

‘Lo yega un tempu ku lo Mi reuní,

tur ku ta mankaron,

ku M'a manda den eksilio

i ku M'a hasi daño.

7Lo Mi hasi esnan mankaron un pueblo skohí

i esnan den eksilio, un pueblo poderoso.

T'Ami, SEÑOR mes, lo ta nan Rei

riba seru di Sion,

te den eternidat.’

8I abo, Herusalèm,

kaminda Dios manera wardador,

for di su toren di vigilansia,

ta vigilá su pueblo,

lo bolbe bira e siudat prinsipal di e pais

ku tabata bo reino un ten.

9Pueblo, pakiko boso ta grita asina duru antó?

Akaso boso rei a bandoná boso?

Ta muri boso konsehero a muri,

ku doló manera di parto ta ataká boso?

Mikéas

10Trose i grita di doló numa,

manera muhé den parto,

pueblo di Herusalèm,

pasobra manera dos be dos ta kuater,

lo bo mester sali for di e siudat

i konformá bo ku biba den sabana.

Anto lo bo mester bai Babilonia;

ei lo bo ta salbá.

Ei SEÑOR lo ranka bo fo'i den gara dje enemigu.

Atversarionan

11Herusalèm, ora hopi nashon reuní kontra bo

nan lo bisa:

‘Ban violá Herusalèm,

ban kom'é ku nos wowo!’

12Pero e nashonnan akí no konosé

pensamentu di SEÑOR;

nan no ta realisá ku E t'esun

ku a laga nan bini huntu pa kastigá nan,

manera ora ta bati maishi pa kita bagas.

13SEÑOR ta bisa:

‘Lanta Sion, mi yu muhé,

trapa e nashonnan akí manera sa trapa trigo.

Mi ta hasi bo fuerte manera un toro,

ku kachu di heru i pata di bròns,

pa bo destrosá e nashonnan akí.

Loke nan a hòrta bo por konsagrá na Mi,

nan rikesa bo ta entregá Ami,

Señor di henter mundu.’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help