1Yonas, nos ta haña nos den e desaster akí. Ta ki trabou bo ta hasi? Di unda bo ta bini? Di kua pais bo ta? Na kua nashon bo ta pertenesé?’
9Yonas a kontestá nan: ‘Mi ta un hebreo i mi ta sirbi SEÑOR, e Dios di shelu, ku a traha tera i laman.’
10E ora ei e nabegantenan a spanta mashá i pasobra Yonas a konta nan kaba ku e tabata hui pa SEÑOR su enkargo, nan a puntr'é: ‘Kon bo por a hasi un kos asina?
11Kiko nos mester hasi ku bo pa laman stòp di burdugá ku nos? Ora pa ora e laman ta bira mas brutu!’
12Yonas a kontestá nan: ‘Tira mi den laman, anto e ora ei sí laman lo kalma atrobe i stòp di burdugá ku boso. Mi sa ku ta mi falta ku boso ta haña boso den e mal tempu pisá akí.’
13E nabegantenan a rema tur ku tin pa hiba e boto bèk tera ma nan no a logra pasobra ora pa ora e laman tabata bira mas brutu.
14E ora ei nan a roga SEÑOR: ‘Ai SEÑOR, no laga nos muri pa paga pa bida di e hòmber akí, no laga su sanger kai riba nos. Abo SEÑOR, a hasi manera tabata bon den bo bista.’
15Despues nan a kohe Yonas i a bent'é den laman. I laman a stòp di burdugá.
16E nabegantenan a haña mashá rèspèt pa SEÑOR. Nan a ofresé SEÑOR un sakrifisio i a hasi promesa na SEÑOR.
17 SEÑOR a perkurá pa un piská grandi guli Yonas i Yonas a keda tres dia i tres anochi den barika di e piská.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.