Hoséas 9 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Anunsio di e kastigu

1No alegrá bo, Israel,

no grita di kontentu manera e otro pueblonan.

Pasobra boso tabata infiel na boso Dios

i a kore bai lag'É.

Ku gustu boso a risibí pago pa boso piká,

tur kaminda ku tabatin batimentu di trigo.

2Pero pueblo di Israel lo no tin ni trigo ni biña;

nan biña nobo lo no ta sufisiente.

3Nan no ta keda biba mas den e pais di SEÑOR:

Efraim lo bai Egipto bèk,

kome kuminda impuru na Asiria.

4E ora ei nan no por basha biña mas pa SEÑOR

ni agrad'É ku nan sakrifisionan.

Nan kuminda ta hasi nan impuru

manera pan ku hende ta kome den kas mortuorio.

E pan ta plakia solamente nan hamber,

nan no por ofres'é na SEÑOR den su tèmpel.

5Kiko mas nan por hasi

riba un dia di fiesta grandi,

na un fiesta na honor di SEÑOR?

6Ora nan a logra skapa kaba di e destrukshon,

Egipto lo risibí nan:

na Memfis graf ta warda nan.

Mata di sumpiña ta tapa nan plata presioso,

yerba shimaron ta krese den nan tèntnan.

7E ora di hasi kuenta a yega,

e ora ku Dios ta bai kastigá.

Israel lo sintié!

‘E profeta ta un bobo,’ nan ta bisa,

‘e hòmber ei ku Spiritu a poderá di dje ta loko!’

Nan enemistat ta asina grandi,

pasobra nan resistensia kontra Dios ta dje grandi ei.

8Efraim ta tene mi Dios na bista,

i pa su profeta nan ta pone trampa

unda ku e bai,

i ta trat'é komo enemigu

te den kas di su Dios.

9Nan a hundi meskos

ku den dianan di Guibea.

Lo E no lubidá nan maldat

i lo kastigá nan pikánan.

Israel su orguyo di promé ayá a disparsé

10SEÑOR ta bisa:

‘Dia Mi a haña bo hopi tempu pasá, Israel,

tabata komo si fuera Mi a haña drùif den desierto.

Dia Mi a mira bo antepasadonan,

tabata komo si fuera Mi a deskubrí un figo ku a sali trempan,

e promé fruta na un palu di figo.

Pero ora nan a yega Baal-Peor,

nan a dediká nan mes

na práktikanan repugnante.

Nan a bira mes repugnante

ku e dios falsu ku nan tabata adorá.

11Orguyo di Efraim ta bula bai manera un para:

a kaba awor ku nasementu,

ku muhénan na estado, ku konsepshon.

12Te na ora nan lanta nan yu hòmbernan,

Mi ta kita nan for di nan

i no ta sobra niun hende mas.

Desaster ta warda nan,

ora Ami bira lomba pa nan.

13Efraim manera Mi a mir'é promé ayá,

tabata un palma yòn,

plantá den tera fértil.

E Efraim ei awor akí mester

entregá su yunan na asesino.’

14Duna nan, SEÑOR, loke Bo ke,

duna nan matris seku i pechunan sin lechi.

15SEÑOR ta bisa:

‘Na Guilgal a sali na kla

kon malu nan ta,

aya Mi a kuminsá odia nan.

Komo nan a hasi asina tantu maldat

lo Mi kore ku nan fo'i mi kas;

Lo Mi no stima nan mas.

Tur nan lidernan a lanta kontra Mi.

16Efraim ta manera un mata,

tumbá, ku raisnan seku,

nan lo no karga fruta mas.

Te na ora nan pone yu riba mundu,

lo Mi mata e yunan,

maske kon stimá nan ta pa nan.’

17Mi Dios lo rechasá nan,

komo nan no a tende di djE;

nan lo dualu den e pueblonan.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help