Yeremías 52 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Reinado di Sedekías(2 Reinan 24:18-20; 2 Krónikanan 36:11-16)

1Sedekías tabatin bintiun aña, dia el a bira rei. El a goberná diesun aña na Herusalèm. Su mama tabata yama Hamutal, yu di Yirmeya, i tabata di Libna.

2Sedekías tabata hasi loke ta malu den bista di SEÑOR, meskos ku Yoyakim.

3P'esei SEÑOR tabata asina rabiá ku Herusalèm i Huda, ku El a disidí di rechasá nan.

Kaida di Herusalèm(2 Reinan 24:2—25:7; Yeremías 39:1-7)

Awor Sedekías a lanta kontra Nebukadnèsar, rei di Babilonia.

4Riba di dies dia di e di dies luna den e di nuebe aña di reinado di Sedekías, rei Nebukadnèsar di Babilonia a sali ku henter su ehérsito pa bringa kontra Herusalèm. i tur e sòldánan a logra hui den anochi dor di e porta meimei di e dos murayanan, banda di hardin di rei. Nan a kohe direkshon di vaye di Yordan.

8Ma e ehérsito di babilonionan a persiguí rei Sedekías i a alkans'é den sabana di Yériko. Tur su sòldánan a desertá i plama for di otro.

9E trupanan babilóniko a kohe Sedekías prezu i hib'é pa rei Nebukadnèsar di Babilonia, ku tabata biba na Ribla, den teritorio di Hamat. Ei Nebukadnèsar a bin dikta sentensia riba dje.

10Rei di Babilonia a manda mata e yunan di Sedekías dilanti di nan tata i huntu ku tur e noblenan di Huda.

11Despues el a manda saka wowo di Sedekías, mar'é na kadena pisá i hib'é Babilonia. sobrá di e pueblo huntu ku tur ku a bai na fabor di e babilonionan i tambe e sobrá artesanonan, manda Babilonia komo prizonero.

16Solamente algun di esnan mas pober Nebuzaradan a laga keda atras pa traha den e hòfinan di wendrùif i den e kunukunan.E kantidat di persona deportá pa Babilonia

24E komandante di guardia real a kohe gransaserdote Seraías prezu i huntu kuné saserdote Sofonías, ku tabata sigui Seraías den rango i tambe e tres saserdotenan ku tabata tene warda na entrada di tèmpel.

25Entre e hendenan ku el a kohe prezu den siudat tabatin tambe: un funshonario di korte ku tabatin mando riba e ehérsito, shete konsehero di rei, e sekretario di e ofisial ku tabata yama e hendenan pa servisio militar i sesenta hòmber prominente ku tabata den siudat.

26Nebuzaradan a hiba nan dilanti di rei di Babilonia, ku tabata na Ribla den teritorio di Hamat.

27Aya rei di Babilonia a laga mata nan. Di e manera akí e pueblo di Huda mester a bandoná su pais.

28Aki ta sigui e kantidat di hende ku Nebukadnèsar a laga deportá: Den su di shete aña di reinado: 3023 hende di Huda;

29den su di diesocho aña di reinado: 832 habitante di Herusalèm;

30den su di bintitres aña di reinado, Nebuzaradan, komandante di guardia real a hiba 745 hende mas Babilonia for di Huda. Na tur 4600 hende.

Rei Yoyakin a haña libertat i risibí honor na Babilonia(2 Reinan 25:27-30)

31Den e aña ku Ewil-Merodak a bira rei di Babilonia, el a pordoná Yoyakin, rei di Huda, i a sak'é for di prizòn. Tabata riba e di bintisinku dia di e di diesdos luna den e di 37 aña ku Yoyakin tabata den eksilio.

32Ewil-Merodak a papia bon ku Yoyakin i a fabores'é riba e otro reinan ku tabata huntu kuné na Babilonia.

33Yoyakin a haña pèrmit pa kita su paña di prezu i por a sinta kome ku rei pa restu di su bida.

34Ademas riba òrdu di rei, Yoyakin a haña su mantenshon di tur dia pa restu di su bida.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help