Deuteronomio 27 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Lei ta konta na e pais tambe

1Despues Moises a bai para huntu ku e ansianonan di Israel dilanti di e pueblo i bisa: ‘Kumpli kuidadosamente ku tur e mandamentunan ku mi ta duna boso awe.

2Dia boso krusa Yordan pa drenta e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso, pone algun piedra grandi para. Blancha nan

3i skibi tur stipulashon di e lei akí riba nan. Solamente e ora ei boso por drenta e pais ku SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, ta bai duna boso, e pais primintí ku ta mana lechi i miel.

4Pone, despues di krusa Yordan, e piedranan ku boso a blancha, riba e seru di Ebal.

5Traha aya tambe un altá di piedra pa SEÑOR, boso Dios. No usa piedra ikap.Moises ta rekordá e aliansa

9Kompañá pa e saserdotenan levita, Moises a bisa: ‘Israel, keda ketu, skucha! Awe boso a bira Dios su mes pueblo.

10Obedesé SEÑOR, boso Dios, antó i kumpli ku tur mandamentu i lei ku mi ta duna boso awe.’

E seru di bendishon i e seru di maldishon

11Riba e dia ei Moises a ordená e pueblo:

12-13‘Ora boso kaba di krusa Yordan, e tribunan di Simeon, Levi, Huda, Isakar, Jozef i Benhamin mester bai para riba seru di Guerizim.Deuteronomio 11:29; Yozue 8:33-35 E tribunan di Ruben, Gad, Asher, Zebulon, Dan i Naftali mester bai para riba seru di Ebal. E proménan mester anunsiá ken SEÑOR ta bendishoná i e delasternan ken SEÑOR ta maldishoná.

14Despues e levitanan mester grita bisa e israelitanan na bos altu:

15“Maldishoná ta esun ku traha un imágen di palu òf di metal basháÉksodo 20:4; 34:17; Levítiko 19:4; 26:1; Deuteronomio 4:15-18; 5:8 i pon'é na un lugá skondí. Esun ku traha un obra di man asina ta repugná SEÑOR. I henter pueblo mester bisa: Amèn!

16Maldishoná ta esun ku despresiá su tata òf su mama.Éksodo 20:12; Deuteronomio 5:16 I henter pueblo mester bisa: Amèn!

17Maldishoná ta esun ku kambia e frontera di su bisiña.Deuteronomio 19:14; Job 24:2; Proverbionan 22:28; Hoséas 5:10 I henter pueblo mester bisa: Amèn!

18Maldishoná ta esun ku mustra un siegu kaminda robes.Levítiko 19:14 I henter pueblo mester grita: Amèn!

19Maldishoná ta esun ku violá derechi di strañero ku ta biba serka boso, di wérfano i di biuda.Éksodo 22:21; 23:9; Levítiko 19:33-34; Deuteronomio 24:17-18 I henter pueblo mester bisa: Amèn!

20Maldishoná ta esun ku tene relashon ku kasá di su tata,Levítiko 18:8; 20:11; Deuteronomio 22:30 pasobra e ta deshonrá su tata. I henter pueblo mester bisa: Amèn!

21Maldishoná ta esun ku tene relashon ku un bestia.Éksodo 22:19; Levítiko 18:23; 20:15 I henter pueblo mester bisa: Amèn!

22Maldishoná ta esun ku tene relashon ku su ruman muhé òf ruman muhé di parti tata òf mama.Levítiko 18:9; 20:17 I henter pueblo mester bisa: Amèn!

23Maldishoná ta esun ku tene relashon ku mama di su kasá.Levítiko 18:17; 20:14 I henter pueblo mester bisa: Amèn!

24Maldishoná ta esun ku mata un otro hende na skondí.Éksodo 20:13; 21:12-14 I henter pueblo mester bisa: Amèn!

25Maldishoná ta esun ku tuma regalo bou di mesa pa mata un hende inosente. I henter pueblo mester bisa: Amèn!

26Maldishoná ta esun ku no kumpli debidamente ku stipulashon di e lei akí.Yeremías 11:3; Galatanan 3:10 I henter pueblo mester bisa: Amèn!”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help