Amos 1 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Introdukshon: E profeta

1Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías

E zonido ta pone kunukunan di yerba seka

i asta matanan riba kabes di Karmel marchitá.

Huisio di nashonnan bisiña di Israel

3Skucha palabra di SEÑOR:

‘Krímen riba krímen Damasko

manera ta rep tera ku djente di heru skèrpi.

P'esei Mi no ta spar Damasko,

Mi ta kastig'é.

4Kandela lo Mi manda pa devorá palasionan,

trahá dor di reinan Hazael i Bèn-Hadad.

5Lo Mi fòrsa kibra rèndunan di porta

di siudat di Damasko,

lo Mi kaba ku gobernantenan

di Bikat-Awèn i di Bet-Eden

i e poblashon di Aram lo Mi deportá,

manda nan e pais Kir den eksilio.’

T'esaki SEÑOR a bisa.

6Skucha loke SEÑOR ta bisa:

‘Krímen riba krímen Gaza a montoná.

Habitantenan di pueblonan kompleto

el a deportá bende

komo katibu Israel.

El a hoga tur su duele p'e,

baha ku tur su furia riba dje

i nada no por a plakia su odio.

P'esei Mi no ta spar Edom,

Mi ta kastig'é.

12Kandela lo Mi manda riba Teman;

vlamnan lo destruí e palasionan na Bosra.’

13Skucha palabra di SEÑOR:

‘Krímen riba krímen AmonYeremías 49:1-6; Ezekiel 21:28-32; 25:1-7; Sofonías 2:8-11 a montoná.

Haragan pa mas teritorio

asta barika di muhé na estado

el a sker habri na Guilead.

P'esei Mi no ta spar Amon,

Mi ta kastig'é.

14Pega lo Mi pega murayanan di kapital Raba na kandela,

kandela ku lo destruí su palasionan.

Riba e dia di bataya

gritunan di guera lo zona

manera ronkamentu di orkan.

15Rei di Amon lo bai den eksilio,

sí, lo e bai huntu ku tur noble.’

T'esaki SEÑOR a bisa.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help