Marko 5 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Hesus i e hòmber poseé na Gerasa(Mateo 8:28-34; Lukas 8:26-39)

1Hesus i su disipelnan a yega na e otro banda di lago di Galilea, den teritorio di Gerasa.

2Apénas Hesus a sali for di e boto, ku un hòmber ku tabata poseé di mal spiritu, a bin top'É. E hòmber akí a sali for di kaminda ta dera hende,

3pasobra ta ei e tabata biba. Ni ku kadena ningun hende no por a mar'é mas.

4Hopi bia nan a yega di mara su man i pianan, ma e tabata ranka e kadena na su man kibra i esun na su pia e tabata kibra na pida pida. No tabatin hende ku sufisiente forsa pa domin'é.

5Di dia i anochi e tabata kana dualu i grita den seru i meimei di e grafnan. Tambe e tabata kòrta su kurpa ku piedra.

6Ora ku el a mira Hesus ta bini djaleu, el a saka un kareda bai serka djE, tira su kurpa abou na suela su dilanti

7i dal un gritu duru. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, ta kiko Bo ke di mi? Por Dios, no tormentá mi!’

8El a bisa asina pasobra Hesus a bisa e mal spiritu kaba pa sali for di e hòmber.

9Hesus a puntra e spiritu: ‘Kon yama bo?’ El a kontestá: ‘Legion, pasobra nos ta nos hopi.’

10Despues el a roga Hesus mashá pa no kore ku nan for di e region ei.

11Eibanda, riba subida di un seru, tabatin un trupa grandi di porko ta kana rondia kuminda.

12E spiritunan a supliká Hesus: ‘Por fabor, manda nos serka e porkonan ei; laga nos drenta den nan.’

13Hesus a pèrmití nan hasi esei. E spiritunan a sali i drenta den e porkonan. E trupa, di un dos mil porko, a saka un kareda bai kai den e lago, na otro banda dje subida i nan a hoga.

14E wardadónan di e trupa di porko a kore limpi bai i nan a bai konta, tantu den stat komo den e pueblonan, loke a pasa. Hende a sali bai mira loke a pasa.

15Ora nan a yega serka Hesus, nan a mira kon e hòmber, ku tabata poseé di e legion di mal spiritu, tabata sintá, ku paña na kurpa i bon bon di kabes, i nan a haña miedu.

16Esnan ku tabata testigu di loke a sosodé a splika e otronan loke a pasa ku e hòmber i ku e trupa di porko.

17P'esei e hendenan a kuminsá roga Hesus pa E bai for di nan region.

18Ora Hesus ker a drenta e boto, e hòmber ku tabata poseé di mal spiritu, a bin pidiÉ si e por a bai kunÉ.

19Ma Hesus no a pèrmití esei; El a bis'é: ‘Bai kas serka bo famia i konta nan kuantu kos Señor a hasi pa bo i kon El a mustra bo hopi mizerikòrdia.’

20E hòmber a bai for di ei. El a bai konta e hendenan den henter region di Dekápolis loke Hesus a hasi p'e. Nan tur a keda asombrá.

E yu muhé di YairoE muhé ku a mishi ku Hesus su paña(Mateo 9:18-26; Lukas 8:40-56)

21Hesus a bolbe den boto na e otro banda di e lago i un kantidat grandi di hende a bini kantu di lago serka djE.

22Un kabesante di snoa ku yama Yairo, a yega einan. Ora el a mira Hesus, el a tira su kurpa abou na suela su dilanti

23i a rog'É mashá, bisando: ‘Mi yu muhé chikí por muri un ora pa otro, por fabor bin pone bo man riba dje pa asina e por kura i keda na bida.’

24I Hesus a bai kuné.

Un multitut grandi a siguiÉ; nan tabata pusha bini riba djE.

25Tabatin un muhé einan ku ya pa diesdos aña tabata sufri di derame.

26El a sufri hopi na man di tur sorto di dòkter i a gasta tur loke e tabatin. Tòg e no a bai niun tiki dilanti; mas bien e tabata bira pió.Tobit 2:10

27Komo el a tende di Hesus, el a bin para su tras den e multitut i mishi ku su paña.

28Den su mes el a pensa kaba: ‘Mishi so mi mishi ku su paña, mi ta keda kurá.’

29Mesora e derame a stòp i e muhé a sinti ku el a kura di su malesa.

30Na e mes momento ei Hesus a ripará ku un forsa a sali for di djE. El a drei wak e multitut i puntra: ‘Ken a mishi ku mi paña?’

31Su disipelnan a kontest'É: ‘Mira kuantu hende ta rondoná Bo! Kon Bo por puntra: “Ken a mishi ku Mi?” ’

32Ma Hesus a keda wak rònt pa haña e hende ku a mishi kunÉ.

33E muhé ku tabata sa kiko a pasa kuné, a kana bini dilanti spantá; e tabata tembla. El a tira su kurpa abou na suela dilanti di Hesus i a kont'É loke a pasa.

34Hesus a bis'é: ‘Mi yu, bo fe den Mi a kura bo. Bai na pas, bo ta kurá di bo malesa.’

35Hesus no a kaba di papia, ku ata algun hende a bini for di kas di Yairo pa bisa Yairo ku e no tin nodi di molestiá e maestro mas, pasobra su yu a muri kaba.

36Pero Hesus ku a tende loke nan a bisa, a bisa e kabesante di snoa: ‘No tene miedu, sigui konfia den Mi.’

37E no a laga niun otro hende mas bai huntu ku nan ku no ta Pedro i e dos rumannan Huan i Hakobo.

38Ora nan a yega kas di Yairo, El a mira e konfushon ku tabata reina i El a tende e gritunan di lamento i e yoramentu duru di e hendenan.

39Hesus a drenta paden i bisa nan: ‘Pakiko tantu lamento i yoramentu asina? E mucha muhé ei no a muri, ta drumi e ta drumi.’

40Ma nan a hasi chèrchè di djE; p'esei El a saka nan tur porta afó i a bai serka e mucha huntu ku e mama, e tata i su disipelnan.

41Hesus a kohe man di e mucha tene i bis'é: ‘Talita kum,’ loke ta nifiká: Hobensita, Ami ta bisa bo: lant'ariba.

42Mesora e mucha muhé, ku tabatin diesdos aña, a lanta i kuminsá kana rònt. E hendenan a keda babuká.

43Hesus a ordená nan estriktamente pa nan no konta niun hende loke a pasa i El a pidi nan duna e mucha algu di kome.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help