1Den e tempu ei Israel no tabatin rei. Tribu di Dan tabata buska un lugá pa nan keda biba pasobra nan tabata e úniko tribu di Israel ku ainda no a haña teritorio di nan mes. algun dios kasero i un imágen furá ku plata. Ban mira anto, boso sa kiko boso tin ku hasi!’
15Nan a kita bai aya mesora i a yega kas di Mikas, kaminda e yònkuman levita tabata biba. Nan a kumind'é.
16Miéntras e 600 danitanan armá a keda tene warda na entrada,
17e sinku hòmbernan ku a spioná, a sigui bai paden. Ora nan a yega, nan a hòrta e efod i tur e imágennan ku tabatin, tambe esun kostoso. E saserdote, ku tabata pará na porta huntu ku e danitanan armá,
18a mira e otronan ta hòrta e imágennan i e efod. El a grita: ‘Kiko boso ta hasi?’
19Nan a kontest'é: ‘Keda ketu! Sera bo boka i ban ku nos; bo por bira pa nos manera un tata i nos saserdote. Semper ta mihó bo ta saserdote di henter un tribu di Israel ku bo ta saserdote di ún famia so.’
20E saserdote a bira kontentu i e mes a kohe e imágennan i e efod. El a djòin e danitanan ku a sigui nan kaminda.
21Nan a pone nan muchanan i nan bestianan kana dilanti ku tur nan rikesa i poseshonnan.
22Ora nan a bai kaba, Mikas a bai buska algun hòmber banda di su kas, el a persiguí e danitanan i alkansá nan.
23Nan a grita yama e danitanan; esakinan a bira i puntra Mikas: ‘Kiko a pasa ku bo ta borotá tantu asina?’
24Mikas a kontestá: ‘Boso tin kurashi di puntra. Boso a hòrta mi diosnan ku mi a traha i mi saserdote. Mi no tin nada mas.’
25E danitanan a bis'é: ‘Keda ketu, pa nos no bira di malu i mata abo i bo hendenan.’
26E ora ei nan a sigui nan kaminda, i Mikas ku a mira ku nan tabata mas fuerte kuné, a bira bai su kas bèk.
27Asin'ei e danitanan a bai ku loke Mikas a laga traha i ku su saserdote. Nan a yega Laish i a ataká e hendenan ku tabata biba trankil i sin preokupashon. Ku spada nan a mata e habitantenan i nan a kima e siudat.
28Ningun hende no a bin yuda Laish. E siudat tabata keda den vaye di Bet-Rehob, leu for di Sidon, i e pueblo di Laish no tabatin nada di aber ku ningun otro pueblo. Despues e danitanan a rekonstruí e siudat i a bai biba einan.
29E siudat tabata yama Laish, pero nan a yam'é Dan, na honor di nan tata di tribu, ku tabata un yu hòmber di Israel.
30Nan a pone e imágen den e siudat i Yehonatan, ku tabata desendiente di Guershom yu di Moises, a bira saserdote pa tribu di Dan. Su desendientenan a keda enkargá ku e puesto di saserdote di tribu di Dan, te dia e tribu a keda desterá.
31E imágen ku Mikas a laga traha, a keda aya mes tantu tempu ku e santuario di SEÑOR tabata na Silo.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.