Proverbionan 30 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

1Palabranan di Agur, yu hòmber di Yakè. Loke Dios a manda mi bisa.

Mi ta kansá, mi Dios, mi ta kansá. Mi ta suak.

2Mi ta kere ku mi ta mas bobo ku kualke hende,

mi sintí humano n' ta mashá di gaba.

3Mi n' haña sabiduria,

ni mi n' konosé kamindanan di e úniko Dios.

4Pero un hende a yega di subi bai shelu

i bolbe bini abou despues?

Un hende a yega di kohe bientu tene ku su man

òf lora awa warda den su mantel?

Ken a determiná unda mundu ta kaba?

Kon yama e hòmber ei i kon yama su yu?

Bisa mi si bo sa.

5Semper bai kada palabra di Dios a resultá di ta bèrdat,

E t'un eskudo pa esnan ku skonde serka djE.

6P'esei no agregá nada na loke El a bisa,

sino E tin ku hala bo atenshon,

laga mira ku bo ta gaña.

7Mi Dios, dos kos mi ta pidi di Bo,

konsedé mi nan promé mi muri.

8Tene falsedat i mentira leu fo'i mi;

no laga mi bira pober ni riku,

duna mi solamente mi pan di kada dia.

9Sino, mi por tin di mas i nenga di konosé Bo,

i bisa: ‘Ken ta SEÑOR?’

Òf mi por bira pober i hòrta,

i asina deshonrá nòmber di mi Dios.

10No papia malu di un katibu dilanti di su shon,

e shon lo por maldishoná bo i laga bo paga karu p'esei.

11Tin esnan ku ta maldishoná nan tata,

i ku no ta bendishoná nan mama,

12esnan ku ta puru den nan mes bista,

i tòg no ta limpiá di nan sushedat.

13Tin ku ta sinti nan mashá

i ku ta wak otro hende ku menospresio.

14Tin hende ku tin djente

ku ta kòrta manera spada,

skèrpi manera puñá:

pa devorá esnan sin defensa,

niun hende pober den e pais n' ta seif pa nan.

15Tin hende manera chupachupa,

dos palabra so nan sa.

E promé ta: 'na mi!

i e di dos ta: 'na mi!

Tin tres, asta kuater kos mas

ku nunka no tin basta:

16reino di morto,

muhé infértil,

tera ku falta awa

i kandela ku nunka n' ta grita: ‘Ta basta’.

17Rafnan di den vaye lo pik

wowo di esun ku ta wak un tata ku despresio,

ku ta nenga di obedesé un mama,

i makuaku lo kome nan.

18-19Tin tres kos ku mi no por yega na komprondé i

ku ta surpasá mi inteligensia;

kon un águila ta bula den laria,

kon un kolebra ta lastra riba piedra,

kon un barku ta nabegá riba laman ganchu,

asta tin un di kuater kos:

ta kiko ta pone un hòmber bai serka un muhé?

20Asina ta maner'i hasi di un adúltera:

E ta kome, limpia boka

i bisa: ‘Mi n' hasi nada malu.’

21Tin tres sorto di hende, asta kuater,

ku ta insoportabel i ku ta pone un pais sakudí:

22un katibu ku ta bira rei,

un bobo ku tin kuminda di mas,

23un muhé despresiá ku ta haña un esposo

i un katibu muhé ku ta tuma lugá di e señora k'e ta traha p'e.

24Tin kuater bestia riba mundu ku ta chikitu,

tòg nan ta mashá mashá sabí:

25vruminga, nan ta suak,

tòg nan ta stòk pa henter wenter;

26un sorto di marmòt di seru, nan no ta fuerte,

tòg nan ta traha nan hòl den baranka;

27dalakochi, nan no tin rei,

tòg nan ta bula nèchi den grupo;

28i totèki, nan ta laga hende kohe nan ku man,

pero ta penetrá drenta sí te den palasionan di rei.

29Tin tres balente, asta kuater ku ta kana ku dignidat:

30leon, e animal mas teribel,

ku n' ta hui pa nada ni pa niun hende,

31un gai orguyoso, un chubatu,

i un rei rondoná pa su ehérsito.

32Si bo a hasi ko'i loko sinti bo mes importante

i traha plan perverso, pensa bo bon!

33Pasobra meskos ku ora bo bati lechi bo ta haña manteka,

ora bo dal nanishi di un hende un moketa, e ta sangra,

asina ta bini pleitu ora bo pone otro hende kunsumí.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help