1Den desierto di Sinai SEÑOR a papia ku Moises. Tabata den promé luna di e di dos aña ku nan a sali for di Egipto. El a bisa:
2‘E israelitanan mester selebrá fiesta di Pésag riba e dia fihá,
3riba e di dieskuater dia di e luna akí, ora nochi ta bai sera. Nan mester selebr'é segun lei i regla vigente.’
4Moises a duna e israelitanan e òrdu akí
5i riba e dia fihá nan a selebrá fiesta di Pésag den desierto di Sinai. Nan a sigui e òrdunan di SEÑOR estriktamente.
6Pero tabatin algun hòmber ku no por a selebrá fiesta di Pésag e dia ei. Nan tabata impuru pasobra nan a mishi ku un kadaver. Nan a bai serka Moises ku Aaron
7i bisa: ‘Nos a bira impuru pasobra nos a mishi ku un kadaver. Pero esei ta motibu pa ekskluí nos? Nos tambe lo tin gana di ofresé SEÑOR e sakrifisio di Pésag, huntu ku e otro israelitanan riba e dia fihá.’
8Moises a bisa: ‘Warda mi aki, mi ta bai tende kiko SEÑOR ta spera di boso.’
9SEÑOR a ordená Moises pa bisa e israelitanan:
10‘Si un hende a bira impuru pasobra el a mishi ku un kadaver òf e ta riba un biahe largu, e mester selebrá fiesta di Pésag tòg. Esei ta konta pa boso i pa boso desendientenan.
11Den e kaso ei nan mester selebr'é un luna despues, esta riba e di dieskuater dia den e di dos luna ora nochi ta bai sera. Nan mester kome e lamchi di Pésag ku pan sin zürdeg i ku yerba marga.
12Nan no mag kibra wesu di e bestiaE nubia riba tènt di enkuentro(Éksodo 40:34-38)
15Asina a kaba di konstruí e tènt sagrado, e arka di aliansa, un nubia a tap'é. Anochi e nubia tabata bira manera un kandela i tabata keda asina te su manisé.Éksodo 13:21-22
16Asina tabata kontinuamente: den dia e nubia tabata tapa e tènt i anochi e tabata duna klaridat meskos ku un kandela.
17Kada be ku e nubia tabata alehá su mes for di riba e tènt, e israelitanan tabata desarmá nan kampamentu i kaminda e nubia tabata keda para, nan tabata lanta e kampamentu atrobe.
18Di e manera akí e israelitanan tabata desarmá nan kampamentu riba òrdu di SEÑOR i tabata lant'é atrobe riba òrdu di SEÑOR. Tanten e nubia tabata keda para riba e tènt sagrado, nan no tabata kita e kampamentu fo'i djei.
19Ora e nubia tabata keda para hopi tempu riba e tènt sagrado, e israelitanan tabata atené nan na e indikashon ei di SEÑOR. Nan nó tabata desarmá e kampamentu.
20Ora ta poko dia so e nubia tabata keda para riba e tènt sagrado, nan tabata atené nan ora di lanta i ora di desarmá e kampamentu na e òrdu ei di SEÑOR.
21-22Ku e nubia a keda un anochi so riba e tènt sagrado, òf un dia òf dos dia òf henter un luna, nunka e israelitanan no a desarmá e kampamentu promé ku e nubia alehá su mes fo'i djei.
23Riba òrdu di SEÑOR nan tabata lanta nan kampamentu i riba òrdu di SEÑOR nan tabata desarm'é. Nan tabata atené nan na e indikashonnan di SEÑOR, ku SEÑOR a duna nan pa medio di Moises.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.