Éksodo 17 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Awa ta sali for di baranka(Numbernan 20:1-13)

1E komunidat di Israel a sali despues for di desierto Sin i a keda biaha di un lugá pa otro, segun SEÑOR tabata indiká nan. Nan a lanta nan kampamentu na Refidim, pero ei no tabatin awa pa e pueblo bebe.

2P'esei e pueblo a kuminsá pleita ku Moises i a bisa: ‘Duna nos awa pa nos haña bebe!’ Pero Moises a kontestá nan: ‘Pakiko boso ta pleita ku mi? Pakiko boso ta pone Dios na prueba?’

3Pero e pueblo tabata anhelá poko awa i nan a lanta ku Moises: ‘Ma ta pakiko antó bo a saka nos for di Egipto? Ta pa laga nos, nos yunan i nos bestianan muri di set?’

4E ora ei Moises a roga SEÑOR pa yudansa: ‘Kiko mi mester hasi ku e pueblo akí? Nan ta kla pa bati mi ku piedra mata!’

5SEÑOR a kontestá: ‘Sali bai ku algun ansiano, lider di Israel, na kabes di e pueblo. Bai ku e bastòn ku bo a dal riba riu Nilo.

6Aya, riba baranka di Horeb, Mi ta warda bo. Dal riba e baranka ei i awa lo sali pa e pueblo haña bebe.’ Den presensia di e ansianonan di Israel Moises a hasi loke SEÑOR a orden'é. i Meriba. Pasobra ei e israelitanan a pleita i a pone SEÑOR na prueba, bisando: ‘SEÑOR ta serka nos òf nò?’

Guera kontra e amalekitanan

8E tempu ei e amalekitanan a bai Refidim pa ataká e israelitanan.

9Moises a bisa Yozue: ‘Skohe poko hòmber ku por defendé nos, sali bai bringa kontra e amalekitanan. Mañan mi ta bai para riba kabes di seru ku e bastòn ku SEÑOR a duna mi, den man.’

10Yozue a hasi loke Moises a orden'é. El a kuminsá bringa kontra e amalekitanan. Turesten Moises, Aaron i Hur a subi bai riba kabes di seru.

11Tanten ku Moises tabata tene su man na laria, e israelitanan tabata gana, pero asina e laga e man sak, e amalekitanan tabata gana.

12Ora el a kansa, Aaron i Hur a pone un piedra pa e sinta ariba i nan a para un na kada banda pa tene su mannan na laria. Asin'ei Moises a logra keda ku su mannan na laria te ora solo a baha

13i Yozue a derotá ehérsito di e amalekitanan kompletamente.

14SEÑOR a bisa Moises: ‘Pone e kos akí riba papel, pa ningun no lubid'é. I bisa Yozue bon kla ku lo Mi kita rekuerdo na Amalèk for di riba mundu.’

15E ora ei Moises a lanta un altá i a yam'é: SEÑOR ta mi bandera.

16El a bisa: ‘SEÑOR a hura ku E ta keda lucha kontra e amalekitanan di generashon pa generashon.’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help