Levítiko 9 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Aaron i su yunan ta kuminsá funshoná komo saserdote

1Riba e di ocho dia Moises a yama Aaron i su yunan i e ansianonan di Israel serka dje.

2El a bisa Aaron: ‘Buska un bisé i un chubatu di karné, nan tur dos mester ta bestia sin defekto, i hiba nan na tènt di enkuentro, e bisé komo sakrifisio pa pordon di piká i e chubatu di karné komo sakrifisio di kandela.

3Tambe bisa e israelitanan pa nan buska un chubatu komo sakrifisio pa pordon di piká, ademas un bisé i un lamchi, tur dos di un aña i sin defekto, destiná pa sakrifisio di kandela,

4un bue i un chubatu di karné pa sakrifisio di pas i un ofrenda vegetal prepará ku zeta. Pasobra awe mes SEÑOR lo manifestá su mes na boso.’

5E israelitanan a hiba tur loke Moises a ordená, tènt di enkuentro. Henter pueblo a bini mas serka i nan a keda para dilanti di santuario.

6Moises a deklará: ‘Mi ta bai bisa boso loke SEÑOR a ordená pa boso hasi, pa E manifestá su mes ku gran splendor na boso.’

Rekonsiliashon di e saserdotenan

7Despues el a bisa Aaron: ‘Bai altá i ofresé e sakrifisio pa pordon di piká di bo mes i bo mes sakrifisio di kandela; asina bo ta drecha tur kos atrobe entre abo i Dios i entre e pueblo i Dios. Ofresé despues e sakrifisionan di e pueblo i bolbe drecha tur kos entre nan i Dios, manera SEÑOR a ordená.’Hebreonan 5:1-3; 7:27

8Aaron a bai altá i mata e bisé komo sakrifisio pa pordon di su pikánan.

9Su yunan a hiba sanger di e bestia p'e, el a dòp su dede aden i a hunt'é na e kachunan ku tin na e skinanan di altá; despues el a basha e sobrá sanger na pia di altá.

10Riba altá el a kima e sebu, e nirnan i e klòmpi di sebu ku tin pegá na e higra di e bestia, manera SEÑOR a ordená Moises.

11E karni i e kueru el a kima pafó di kampamentu.

12Despues Aaron a mata e chubatu di karné pa sakrifisio di kandela i su yunan a hiba sanger di e bestia p'e. El a sprengu e tur banda di altá.

13Tambe nan a dun'é kabes i kurpa di e bestia kòrtá na pida pida i el a kima nan riba altá.

14Kaba el a laba e mondongo i e patanan patras di e bestia i a kima nan huntu ku e otro pidanan riba altá.

Rekonsiliashon di e pueblo

15Despues Aaron a ofresé SEÑOR e sakrifisionan di e pueblo. El a kohe e chubatu ku e pueblo mes a trese pa pordon di nan pikánan, mat'é i ofres'é komo sakrifisio, meskos ku el a hasi ku e bisé.

16El a presentá e dos bestianan di sakrifisio di kandela i a ofresé nan segun regla stipulá.

17Kaba el a presentá e ofrenda vegetal; el a kohe un man yen di e hariña i kim'é riba altá huntu ku e sakrifisio di kandela di tur mainta.

18Tambe el a mata e bue i e chubatu di karné ku e hendenan a trese pa sakrifisio di pas.Levítiko 3:1-11 Su yunan a hiba sanger di e bestianan p'e i el a sprengu e tur banda di altá.

19Nan a dun'é tambe e partinan ku sebu di e bue, meskos ku nan a dun'é e rabu, e sebu ku ta tapa e mondongo, e nirnan i e klòmpi di sebu ku tin na higra di e karné.

20Nan a pone tur sebu huntu ku e pechunan i despues Aaron a kima e sebu riba altá.

21Kaba el a presentá SEÑOR e pechunan i e parti ariba di e pia di patras na banda drechi ku e rito di presentashon i despues el a duna nan bèk na e saserdote den nòmber di SEÑOR, manera Moises a ordená.

22Ora el a kaba di ofresé e sakrifisio pa pordon di piká, e sakrifisio di kandela i e sakrifisio di pas, el a hisa su mannan i a bendishoná pueblo,Numbernan 6:22-26 despues el a baha for di altá.

23Kaba Moises i Aaron a drenta den tènt di enkuentro. Ora nan a sali atrobe, nan a bendishoná pueblo. Na e momento ei SEÑOR a manifestá su mes ku gran splendor na henter pueblo.

24Kandela ku a bini di SEÑOR a kima e sakrifisionan di kandela i e partinan ku sebu di e otro sakrifisionan ku tabata riba altá. Ora e pueblo a mira e kosnan akí, nan tur a kuminsá grita di alegria i nan a bùig te na suela pa demostrá rèspèt.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help