Lukas 22 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

Kòmplòt pa mata Hesus(Mateo 26:1-5,14-16; Marko 14:1-2,10-11; Huan 11:45-53)

1Fiesta di pan sin zürdeg, ku nan ta yama Pésag,

28Boso a keda huntu ku Mi durante mi tribulashonnan.

29Manera mi Tata a duna Mi outoridat pa goberná komo rei, asina Mi ta duna boso e mesun outoridat ei.

30Boso lo kome i bebe na mi mesa den mi reino, i boso lo sinta riba trono pa husga e diesdos tribunan di Israel.Hesus ta bisa delantá ku Pedro lo neng'É(Mateo 26:31-35; Marko 14:27-31; Huan 13:36-38)

31Simon, Simon! Tende, Satanas a haña pèrmit pa pone boso na prueba manera ta bencha trigo i separ'é di bagas.

32Ma Mi a resa pa bo, pa bo no pèrdè bo fe den Mi. I ora bo bini bei, fortifiká bo rumannan.’

33Pedro a kontest'É: ‘Señor, mi ta kla pa bai prizòn i muri huntu ku Bo!’

34Hesus a rospond'é: ‘Laga Mi bisa bo Pedro, promé ku gai kanta awe nochi, lo bo a nenga tres be ku bo konosé Mi!’

E último konsehonan

35E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Dia Mi a manda boso sali sin saku di plaka, mochila i sandalia,Mateo 10:9-10; Marko 6:8-9; Lukas 9:3; 10:4 boso a sinti falta di algu?’ Nan a kontestá: ‘Nò, di nada!’

36El a sigui bisa: ‘Wèl, awor sí, laga esun ku tin un saku di plaka òf mochila, bai kuné numa. Esun ku no tin spada mester bende su mantel i kumpra un!

37Mi ta bisa boso, e Skritura ku ta bisa: “Nan a tum'É pa un kriminal”Isaías 53:12 mester keda kumplí den mi bida, pasobra loke ta skibí di Mi, ta bira realidat.’

38Nan a bis'É: ‘Ata aki, Señor! Ata dos spada aki!’ El a kontestá nan: ‘Basta awor!’

Hesus ta resa den hòfi di Getsémani(Mateo 26:36-46; Marko 14:32-42)

39Hesus a sali for di siudat i bai riba seru di Oleifi, manera tabata su kustumber; su disipelnan a siguiÉ.

40Ora nan a yega einan, El a bisa nan: ‘Resa pa boso no kai den tentashon.’

41El a apartá su mes for di nan na un distansia kòrtiku, El a hinka rudia i resa:

42‘Tata, si bo ke, tuma e kopa di sufrimentu akí for di Mi. Pero no hasi loke Ami ke, ma loke Abo ke.’

45Despues di su orashon, El a lanta bai serka e disipelnan. El a haña nan drumí, di fèrdrit nan a pega soño.

46Hesus a bisa nan: ‘Pakiko boso ta drumi? Lanta ariba hasi orashon, pa boso no kai den tentashon!’

Nan ta kohe Hesus prezu(Mateo 26:47-56; Marko 14:43-50; Huan 18:3-11)

47Hesus no a kaba di papia, ku ata, un multitut a yega, guiá pa esun ku tabata yama Hudas, un di e diesdos disipelnan. El a yega serka Hesus pa kumind'É ku un sunchi.

48Hesus a bis'é: ‘Hudas, ku un sunchi bo ta traishoná Yu di hende?’

49Ora Hesus su kompañeronan a mira loke tabata bai pasa, nan a puntr'É: ‘Señor, klaba nan un sabla?’

50Anto un di nan a ataká un kriá di gransaserdote i kap su orea drechi.

51Hesus a bisa nan: ‘Stòp ku e kosnan akí!’ El a mishi ku e hòmber su orea i kur'é.

52Despues El a bisa e saserdotenan importante, e ofisialnan di tèmpel i e ansianonan ku a bini: ‘Boso a sali bini ku sabla i chikoti manera ta un bandidu Mi ta.

53Dia aden dia afó Mi tabata huntu ku boso den tèmpelLukas 19:47; 21:37 i boso no a arestá Mi; ma ta boso ora, e momento pa forsa di skuridat hasi su trabou!’

Pedro ta nenga ku e konosé Hesus(Mateo 26:57-58,69-75; Marko 14:53-54,66-72; Huan 18:12-18,25-27)

54Nan a arestá Hesus i hib'É kas di gransaserdote. Pedro a sigui na un distansia.

55E hendenan a sende un kandela meimei dje patio i nan a kai sinta rònt di dje; Pedro tabata sintá den e hendenan.

56Un kriá muhé a mir'é sintá banda di e kandela; el a wak e bon i bisa: ‘E hòmber akí tambe tabata huntu ku Hesus!’

57Pedro a nenga i bisa: ‘Señora, ami no konosé e hòmber ei!’

58Despues di un ratu, un otro hende tambe a mir'é i bisa: ‘Bo tambe ta un di nan!’ Ma Pedro di: ‘Ai nò, hòmber!’

59Mas o ménos un ora despues un otro hende a bisa ku mashá siguransa: ‘Sí, bèrdat, e tambe ta un di nan, pasobra ta galileo e ta!’

60Pedro a rospondé: ‘Hòmber, mi no sa ki bo ta papia!’ E n' kaba di saka e palabranan akí fo'i su boka, ku un gai a kanta.

61Hesus a drei keda wak Pedro i Pedro a kòrda ku Señor a bis'é: ‘Promé ku gai kanta awe nochi, ya lo bo nenga Mi tres be!’

62El a kana bai pafó i yora amargamente.

Nan ta hasi bofon di Hesus(Mateo 26:67-68; Marko 14:65)

63E hòmbernan ku tabata vigilá Hesus, tabata hasi bofon di djE i nan tabata dal E.

64Nan a tapa su wowo i puntr'É: ‘Profetisá ta ken a dal bo!’

65I nan a bis'É hopi otro kos mas pa insult'É.

Hesus dilanti di Konseho Supremo(Mateo 26:59-66; Marko 14:55-64; Huan 18:19-24)

66Ora di dia a habri, ansianonan di pueblo, saserdotenan importante i dòktornan di lei a bini huntu i a hiba Hesus dilanti di nan Konseho Supremo.

67Nan a bis'É: ‘Bisa nos, si ta abo ta e Mesias.’ Hesus a kontestá: ‘Si Mi bisa boso, boso no ta kere Mi tòg.

68Si Ami hasi boso un pregunta, boso no ta kontestá Mi.

69Ma di awe padilanti, Yu di hende lo ta sintá na man drechi di Dios, ku tin poder.’

70Nan tur a rospond'É: ‘Ke men, ta abo ta Yu di Dios antó?’ Hesus a bisa nan: ‘Ta boso mes ta bisa ku Mi ta!’

71E ora ei nan di: ‘Nos no tin mester di mas testigu! Ata nos mes a tende loke el a bisa!’

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help