Éksodo 34 - Papiamentu Bible 2013(PB13)

E dos tablanan nobo(Deuteronomio 10:1-5)

1SEÑOR a bisa Moises: ‘Kap dos tabla di piedra meskos ku esnan anterior. Riba nan lo Mi graba e mandamentunan ku tabatin riba e dosnan ku bo a dal kibra na pida pida.

2Sòru pa mañan mainta trempan bo ta kla, subi e ora ei bini serka Mi den kabes di Seru Sinai.

3Pero ningun hende no mag subi huntu ku bo. Niun kaminda riba e seru no mag di tin hende. Ni karné, ni kabritu, ni baka no mag kome yerba den serkania di e seru.’

4E ora ei Moises a kap dos otro tabla di piedra meskos ku esnan anterior. Su manisé mainta trempan el a subi Seru Sinai ku nan, manera SEÑOR a orden'é.

5SEÑOR a baha den un nubia bai para banda di Moises i menshoná su mes nòmber: SEÑOR.

6SEÑOR a pasa dilanti di Moises i a grita: ‘Ami ta SEÑOR, un Dios generoso, klemente, ku pasenshi, bondadoso i fiel.

7Mi ta bondadoso te den di mil generashon i Mi ta pordoná maldat, rebeldia i piká. Mi no ta keda sin kastigá esnan kulpabel; Mi ta kastigá nan, nan yunan, ñetunan i bisañetunan.’

8Moises a kore hinka rudia, bùig te na suela i

9bisa: ‘Señor, si Bo ke mi bon, ban ku nos. Nos ta un pueblo tèrko, pero pordoná nos nos maldat i nos pikánan. Aseptá nos komo bo pueblo, bo propiedat.’

10E ora ei SEÑOR a bisa: ‘Mira, Mi ta sera un aliansa ku e pueblo. Lo Mi hasi milager pa nan mira. Milager ku no a yega di sosodé serka ningun pueblo na mundu. Henter bo pueblo lo keda mashá impreshoná ora nan mira e milagernan grandi ku Mi ta hasi pa bo.

11Kumpli ku e mandamentunan ku Mi ta duna boso awor. Mi ta kore ku e habitantenan di e pais kaminda boso ta bai: ku e amorita-, kanaanita-, hetita-, perizita-, hiwita- i yebusitanan.

12Sòru pa boso no sera ningun kombenio ku nan pa nan no bira boso pèrdishon.

13Al kontrario, basha nan altánan abou, kibra nan piedranan sagrado i kap nan pilánan di palu sagrado basha abou.

18Selebrá e fiesta di pan sin zürdeg.

23Tres be pa aña tur hende hòmber mester bini den santuario di SEÑOR, Dios di Israel,

24pasobra E ta bai kore ku e pueblonan pa boso i duna boso un teritorio grandi. Ya ora boso bini santuario tres be pa aña ningun hende lo no trata di kita boso teritorio.

25No ofresé bestia i pan ku zürdeg huntu den boso sakrifisio, ni warda karni ku sobra di boso sakrifisio di fiesta di Pésag te su manisé.

26Trese e mihó parti di promé kosecha di boso kunuku, kas di SEÑOR, boso Dios.

27SEÑOR a bisa Moises: ‘Skibi e palabranan akí pasobra ta a base di nan Mi a sera un aliansa ku bo i ku Israel.’

28Moises a keda kuarenta dia i kuarenta nochi serka SEÑOR. E no a kome pan ni a bebe awa. El a skibi e palabranan di e aliansa, e dies mandamentunan, riba e tablanan.

29Ora Moises tabata baha for di Seru Sinai, ku e dos tablanan di lei den su man, e no tabata sa mes ku su kara tabata bria pasobra el a papia ku SEÑOR.

30Ora Aaron i e otro israelitanan a weta ku Moises su kara tabata bria, nan tabatin miedu di aserk'é.

31E ora ei Moises a yama nan. Aaron ku tur lider di komunidat a bai serka dje i el a papia ku nan.

32Despues e otro israelitanan tambe a yega serka i el a siña nan e mandamentunan ku SEÑOR a dun'é riba Seru Sinai.

33Ora Moises a kaba di papia ku nan el a tapa su kara ku un wal.

34-35For di e dia ei ta ora e tabata bai den tènt di enkuentro pa papia ku SEÑOR, e tabata kita e wal for di su kara. Ora e tabata sali pa e bisa e israelitanan loke SEÑOR a orden'é, e tabata tapa su kara atrobe pa nan no mira ku su kara tabata bria.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help