1Profeta Eliseo a yama un di e miembronan di e grupo di profeta i bis'é: ‘Faha bo sintura i bai Ramot-Guilead ku e butishi di zeta di oleifi akí.
2Ora bo yega aya, bai buska Yehu, yu di Yoshafat, i ñetu di Nimshi. Bai serka dje, separ'é di e otro ofisialnan i hib'é den un kamber apartá.
3E ora ei kohe e butishi i basha e zeta riba su kabes ku e palabranan: “SEÑOR ta bisa: Mi ta konsagrá bo rei di Israel.” Despues bo ta habri e porta i hui bai mesora.’
4Asin'ei e profeta hóben a bai Ramot-Guilead.
5Ora el a yega aya, el a haña e alto ofisialnan di ehérsito sintá huntu. El a bisa: ‘Ofisial, mi tin un rospondi pa bo.’ ‘Pa kua di nos?’ Yehu a puntra. E profeta a kontestá: ‘Pa bo, ofisial.’
6E ora ei Yehu a lanta drenta kas. E profeta a basha e zeta riba kabes di Yehu ku e palabranan: ‘SEÑOR, Dios di Israel, ta bisa: “Mi ta konsagrá bo rei di mi pueblo Israel. i tur sorto di bruheria?’
23Yoram a bira su garoshi i a hui miéntras el a grita: ‘Traishon, Ahazías!’
24Pero Yehu a span su bog i e flecha a alkansá Yoram meimei di su skoudernan bora su kurason. El a sak den otro den su garoshi.
25‘His'é bent'é den kunuku di Nabot di Yizreel,’ Yehu a bisa su ofisial di konfiansa Bidkar. ‘Pasobra bo no ta kòrda e dia ku mi ku bo tabata kore kabai tras di su tata Ahab ku SEÑOR a bis'é lo siguiente:
26“Ayera nochi Mi a weta sanger di Nabot i su yu hòmbernan kore; Mi ta sigurá bo ku lo Mi laga bo paga pa esei den e mesun kunuku ei!” burdugu di bo shon.’
32Yehu a wak ariba na e bentana i bisa: ‘Ken ta na mi fabor, ken?’ Dos, tres funshonario di korte a sali wak abou.
33Yehu a ordená: ‘Tir'é for di bentana!’ Nan a tir'é i su sanger a spat tur riba e muraya i riba e kabainan. Yehu a pasa ku su garoshi ku kabainan riba dje.
34Djei el a drenta paden i a sinta kome i bebe.
Despues el a bisa: ‘Wak pa dera e muhé maldishoná ei, al fin i al kabo ta yu di un rei e ta.’
35Pero ora nan a bai pa der'é, nan a haña solamente su karpachi, pianan i mannan.
36Ora nan a bini bèk i a konta Yehu loke a pasa, el a bisa: ‘A sosodé presis manera SEÑOR a papia pa boka di su sirbidó Elías di Tisbe: “Den kunuku di Yizreel kachónan lo kome karni di Izebel.1 Reinan 21:23
37Manera mèst ta keda den kunuku, asina Izebel lo keda den kunuku di Yizreel. Ningun hende lo no por bisa ku ta Izebel esei ta.” ’
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.