1LEHUKU ye le ya rihalela Yeremie ye le coañ go Yehova, ya re,
2Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, a re, Kuala mahuku a ki a buileñ nau aotle mo bukeñ;
3Gone bona, metla e etla, go bua Yehova, ha ki tla bosa bocuaro yoa Bayeserela le Bayuda bathu ba me, go bua Yehova: mi ki tla ba bosetsa go hatsiñ ye ki le ka le naea bo‐rabo, mi ba tla le rua.
4Mi a ki mahuku a Yehova o a buileñ kaga Bayeserela le kaga Yuda.
5¶ Gone go bua yalo Yehova: Re utluile koru ea thoromo, le ea poiho, mi esiñ ea kagisho.
6A ko lo botse ha senona se ka tsala? Ki bonelañ monona moñue le moñue ka atla tsa gague ha mañkopeñ a gague, yaka mosari eo o belegañ, mi lihatlogo cotle li khuatahaletseñ?
7Au! gone motla ouo o mogolu, go si ope o o cuanañ nao: ki motla oa tlalelo oa Bayakoba; mi ba tla nama ba gololoa go ona.
8Gone go tla rihala ka motla ono, go bua Yehova oa lintua, ki tla roba yokoe ea gague mo thamoñ tsa lona, ki komoganya likholego tsa lona, mi baeñ ga ba kitla ba tlola ba itihela ka lona.
9Mi ba tla rihela Yehova Morimo oa bona, le Davide khosi ea bona, eo ki tla mo ba cosetsañ.
10¶ Ki gona lona Bayakoba batlañka ba me, si boiheñ, go bua Yehova; le lona Bayeserela, si reregeñ: gone bonañ, ki tla lo golola khakaleñ, le losika loa lona mo hatsiñ ya bocuaro yoa eona; mi Bayakoba ba tla boea, ba tla thagama ba iketla, mi ga go ope eo o tla ba boitsañ.
11Gone ki na le lona, go bua Yehova, go lo golola; leha ki nyeletsa merahe eotle kua ki lo halaritseñ gona, ga ’nkitla ki lo nyeletsa: mi ki tla lo oatlaea ka tekanyo, ki sa lo latohololele rure.
12¶ Gone go bua yalo Yehova: Thubego ea lona ki e e sa horisioeñ, mi sebeco sa lona se botluku.
13Ga go ope go ganelela se se ganeloañ sa lona, go lo horisa; ga lo na mere e e horisañ.
14Barati ba lona botle ba lo lebetse; ga ba botse kaga lona; gone ki lo beritse ka sebeco sa maba, le ka koatlao ea selalome, ka ntla ea bontsi yoa litsiamololo tsa lona; gone libe tsa lona li ntsihetse.
15Lo khayayegelañ thubego ea lona? botluku yoa lona ga bo kake yoa horisioa; ki lo rihetse lilo tseuo ka bontsi yoa litsiamololo tsa lona: le ka libe tsa lona li ntsihetse.
16Ki gona botle ba ba lo nyeletsañ ba tla nyelerioa; mi baganetsi ba lona botle, ba tla ea kua bocuaroñ botle; mi ba ba lo thopañ ba tla na thopo, mi botle ba ba lo gapañ ki tla ba nela khapoñ.
17Gone ki tla bosetsa phorisho go lona, mi ki tla lo horisa mo likuenishoñ tsa lona, go bua Yehova; gone ba lo biritse balelekioi, ba re, Ki Tsiona, e e sa batloeñ ki ope.
18¶ Go bua yalo Yehova: Bonañ, ki tla bosa bocuaro yoa litenta tsa Bayakoba, ki utluela manno a bona botluku; mi motse o tla agioa mo thabaneñ ea ona, mi paliso e tla nnoa yaka e le entse.
19Mi malebogo a tla coa go aona, le koru ea bona ba ba itlapelañ: mi ki tla ba ntsihatsa, mi ga ba kitla ba ñotlahala; mi ki tla ba galaletsa, mi ga ba kitla ba nyehala.
20Le bana ba bona ba tla na yaka ga ntla, mi phuthego ea bona e tla tlomamisioa ha pele ga me, mi ki tla khopolola bapatiki ba bona botle.
21Mi mogalaleri oa bona o tla na oa bona, mi mobusi oa bona o tla coa gare ga bona: mi ki tla mo tlisa, mi o tla ’nkatamela; mi e mañ eo o beeletseñ pelu ea gague go ’nkatamela? go bua Yehova.
22Mi lo tla na bathu ba me, mi ki tla na Morimo oa lona.
23Bonañ, seheho sa ga Yehova sa bocarara se rule, eboñ seheho sa tlukuhalo; se tla na mo tlogoñ tsa baikepi ka tlukuhalo.
24Bogale yoa ga Yehova yo bo hisañ ga bo kitla bo boea, e tsamaea a riha a tlomamisa maikaelelo a pelu ea gague: lo tla go tlokomela ka metla ea bohelo.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.