Deuteronome 32 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 32.

1LONA magorimo, sekegañ litsebe, mi ki tla bua; mi uena lehatsi, utlua mahuku a molomo oa me.

2Thuto ea me e tla komakoma yaka pula, lehuku ya me le tla oa yaka monyo, yaka maebana mo loremeñ, yaka merucana mo merogoñ:

3Gone ki tla utluatsa leina ya ga Yehova: naeañ Morimo oa rona bogolu.

4Ki ena Lehika, tiho ea gague e itekanetse: gone tsela tsa gague li tsiamisho cotle: Morimo oa boamarure, ga o na tsiamologo; o thokhamo, le tsiamo.

5Ba o iporiseritse, mi e si bana ba ona, se ki secubaba sa bona: ki kokomana ea cokamo le ea tharano.

6Lona, bathu ba bosilo, le ba ba sa tlaleheñ, a lo ruela Yehova yalo? a ga si ena ra lona eo o lo rekileñ? a ga a la a lo riha, a lo tlomamisa?

7Gakologeloañ malatsi a tala, lemogañ nyaga tsa kokomana eñue le e eñue: botsañ bo‐rra enu, mi ba tla lo itsise; le bagolu ba lona, mi ba tla lo bulelela.

8Erile Mogorimorimo o ruisa merahe mashua, erile a khaoganya bana ba ga Adame, a tloma meleloane ea bathu kaha paloñ ea bana ba Yeserele.

9Gone kabelo ea ga Yehova ki bathu ba gague; Bayakoba ki kabo ea boshua yoa gague.

10O la a ba hitlela mo hatsiñ ya bogareganaga, le tobekanyo ea khoo, le ea tsenyego, a ba rikanyetsa, a ba kaela, a ba hemela yaka nyetse ea itlo ya gague.

11Yaka lenoñ le hurua tlaga sa yeona, le elame mamphoroana a yeona, le tsarolola phuka tsa yeona, le a tsaea, le a belega mo phukeñ tsa yeona:

12Yehova ka esi o la a ba goga yalo, mi ba le ba sina morimo oa seeñ.

13Eo o la a ba palamisa magorimo a lehatsi; gore ba ye ga totahalo ea naga; a ba anyisa linotse mo lehikeñ, le loukuane mo hikeñ ya lekhethu;

14Mashi a a remileñ a logamo, le mashi a lihutsane, le mahura a likuana, le a lipheleu tsa loato loa Bashana, le a lipori, le matlanama a liphio tsa mabele; mi lo loa ba nosa ka boyaloa yoa movina.

15Mi erile Bayeshuruna ba sina nona, ba raga: (lo nonne, lo imahetse, lo paraletse;) mi Morimo o o ba rihileñ, ba o tlogela, mi ba nyatsa Lehika ya puluko ea bona.

16Ba le ba mo huhanya ka merimo ea seeñ, ba mo gakaritse ka maila.

17Ba tlabetse bademona, mi esiñ Morimo; go merimoñ e ba le ba sa e itse, e mesha e e coañ go bañ ka bona, e bo‐rra enu ba le ba sa e boihe.

18Lehika ye le lo tsetseñ, lo le lebetse, mi lo gakiloe ki Morimo o o lo bopileñ.

19Erile Yehova a bona, a ba nyatsa, ka khakaco ea bomoroaue, le bomoroarie.

20Mi a re, Ki tla ba shubela hatlogo sa me, ki tla bona kaha khutlo sa bona se tla nañ ka gona: gone ba le losika loa cokamo, bana ba ba sinañ boikanyo.

21Ba ’nkhuhantse ka se esiñ Morimo; ba ’nkhakaritse ka maithamako a bona: ki tla ba huhanya le ba esiñ bathu; ki tla ba gakatsanya le morahe oa bosilo.

22Gone molelo o cubiloe ki bogale yoa me, mi o tla hisetsa kua bobipoñ yo bo kua tlatse tlatse; mi o tla gaila lehatsi le totahalo ea yeona, o cuba metheo ea lithaba.

23Ki tla koelela mashula go bona; ki tla hulela mecui ea me eotle go bona.

24Ba tla hisioa ki loshekere, ba merioa ki pobolo tse ri tutumañ, le pesetelense e e galakañ: mi ki tla ba cosetsa meno a libatana le botluku yoa linoga tsa ombu.

25Caka e tla thukhutha kua eintle, le litherego mo matlunyaneñ a a kua teñ; segañka le lekharebe, le losea, le monona oa moriri o mururu.

26Ka re, ’Nko ki ba halaleritse kua khokhocoñ cotle, ’nko ki khutlisitse khakologelo ea bona mo bathuñ:

27Ha ki le ki sa boihe khakaco ea maba, ha baganetsi ba bona ba sa ipe kharaco, le go re, Ki atla tsa rona tse ri gorimo, mi Yehova ga a rihe shotle se.

28Gone ba le morahe o o timecoeñ ki khakololo; mi go sina tlaloganyo mo go bona.

29Au! ba kabo ba tlalehile go tlaloganya mo; ba kabo ba lemogile bokhutlo yoa bona.

30Ana moñue o ka khonatelela ba uan thousanda yañ ba bona, le ba tu go tsabisa ba ten thousand, a ga si ka Lehika ya bona le ba baparitse, mi Yehova o ba neletse?

31Gone hika ya bona le sa ne yaka Lehika ya rona, le bona baba ba rona e le basekisi.

32Gone movina oa bona ki oa movina oa Sodoma, le oa naga tsa Gomoro: louñuo loa bona loa movina ki louñuo loa botluku, le marose a bona a galaka:

33Boyaloa yoa bona ki botluku yoa liderako, le botluku yoa sheusheu-ane yoa bolalome.

34Seo se a ga sea beoa mo pulukeloñ ha go ’na? a ga sea kaneloa mo mahumoñ a me?

35Pushulosho le khobololo ki tsa me, motleñ o nao tsa bona li relelañ; gone motla oa tatlego ea bona o gauhe, mi lilo tse ri tla ba hitlelañ lia akoha.

36Gone Yehova o tla siamisa bathu ba gague, mi o tla ikuatlaela batlañka ba gague, a sina bona ha thata ea bona e herile, mi go si ope eo o kopelecoñ a tlogeloa.

37Mi o tla re, Merimo ea bona e ha kae, lehika ye ba tsabetseñ go yeona,

38E e le ea ya mahura a cupelo tsa bona tsa tlabo, ea noa boyaloa yoa cupelo tsa bona tsa noo? a e nanoge e lo thuse, go na boicubelo go lona.

39Bonañ yana, ki ’na, ki ena, mi ga go morimo mo go ’na: kia bolaea, mi ki tserise; kia kuenisa, mi ki horise, mi go si ope eo o ka gololañ mo atleñ sa me.

40Gone ki culeletsa atla sa me legorimoñ, mi ki re, Ki tsela ka bosakhutleñ.

41Ha ki lotsa caka ea me e e gari-mañ, mi atla sa me se tsegetsa tsiamisho; ki tla bosetsa baganetsi ba me pushulosho, mi ki tla khopolola bairi ba me.

42Ki tla thagisa mecui ea me ka mari, mi caka ea me e tla ya nama; E, ka mari a babolaoi, le a bacuaroi, le ka nama ea tlogotlogo tsa baba.

43Lona merahe, ruruetsañ le bathu ba gague: gone o tla ipushuloseletsa mari a batlañka ba gague, mi o tla bosetsa baganetsi ba gague pushulosho, a ruanya lehatsi ya gague, le bathu ba gague.

44¶ Mi Moshe a ea a bua mahuku aotle a sehela se mo tsebeñ tsa bathu: ena, le Yehoshue moroa Nune.

45Mi Moshe a khutla go bua mahuku aotle ua le Bayeserela botle:

46Mi a ba raea, Baeañ pelu tsa lona mo mahukuñ aotle ua ki a lo itsi-sen ka yenu, a laoleleñ bana ba lona, gore ba tlokomele go riha mahuku aotle a molao o.

47Gone huku ye ga si lehela go lona; ka gone ki botselo yoa lona; mi lo tla leletsa malatsi ka lehuku ye, mo hatsiñ ye lo le khabaganyetsañ Yoredane go le rua.

48¶ Mi Yehova a bua le Moshe ka tsatsi yeuo, a re,

49Tlatloga thaba e ea Abarima, thaba ea Nebo, e e leñ mo hatsiñ ya Moaba, e e lebaganyeñ le Yeriko; mi u bone hatsi ya Kanana, ye ki le naeañ bana ba Yeserele boshua:

50Mi u shuele mo thabeñ e u tlatlogelañ go eona, mi u phutheloe bathuñ ba gago; yaka Arone mogoluü o la a shuela mo thabeñ ea Hora, a phutheloa bathuñ ba gague:

51Ka gone lo loa ’ntlolela, gare ga bana ba Yeserele, kua metseñ a Meriba‐kadesha, mo bogareñganaga yoa Tsina, gone lo lo sa ’ntsephisa gare ga bana ba Yeserele.

52Gone u tla bona lehatsi ha pele ga gago; mi ga u kitla u ea gona mo hatsiñ ye ki le naeañ bana ba Yeserele.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help