Lipesalema 44 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

PESALEM 44.¶ Go Mooperi eo mogolu, go bana ba ga Korahe, Masikile.

1MORIMO, re utluile ka tsebe tsa rona, re bulelecoe ki bo‐rra ecu, tiho e u lua e riha mo metleñ ea bona, mo metleñ ea bogolugolu.

2U lua khoromeletsa eintle baeteni ka atla sa gago, mi bona ua ba tloma; u lua cuenya merahe, mi ua e khoromeletsa kua eintle.

3Gone ba si ka ba rua lehatsi ka caka ea bona; mi le gona cogo ya bona ga lea ka ya ba buluka; mi ki seatla sa gago se se siameñ, le lecogo ya gago, le leseri ya hatlogo sa gago; gone u lua nateheloa ki bona.

4E sa le uena, khosi ea me; Morimo, laolela Yakoba likhololo.

5Re tla khorometsa baba ba rona ka eintla ea thusho ea gago; mi re tla gataka ba ba re cogelañ ka leina ya gago.

6Gone ga ki ikanye bora yoa me; mi caka ea me ga e kitla e ’nkholola.

7Mi uena u re golola mo babeñ ba rona; mi u tlabisa litloñ ba ba re ilañ.

8Re belahala mo Morimoñ ka tsatsi yeotle; mi leina ya gago, re tla le baka ka bosina bokhutlo. Sela.

9Mi yana u re khoromeritse, ua re tlabisa litloñ; mi ga u bolole le lintua tsa rona.

10U re bosetsa morago go coa mo mabeñ; mi ba ba re ilañ ba ithopela tsa rona.

11U re nelela yaka liñku go na liyo; mi u re gasantse mo baeteniñ.

12U bapatsa bathu ba gago ka go sina sereko; mi ga u humisioe ki se se ba rekileñ.

13U re riha se se khobioañ mo go bañ ka rona; le cotlo le ñoñolo mo go bona ba ba agileñ eintleñ cotle tsa rona.

14U re riha seane mo baeteniñ; le thukhutho tlogo mo meraheñ.

15Tsilohalo ea me e ha pele ga me ka gale; mi litloñ tsa sehatlogo sa me li ’nkhurumeritse;

16Ka eintla ea koru ea bakhobi, le bakhari; ka eintla ea maba, le mosholosi.

17Cotle tse, li tlile go rona, leha gontse yalo ga rea ka ra gu lebala; le esiñ go riha tsieco ka kholagano ea gago.

18Lipelu tsa rona ga lia ka tsa boela kua morago, mi likhato tsa rona ga lia ka tsa hapoga tsela ea gago;

19Leha gontse yalo u re thubagantse mo heloñ ga liderako; mi u re khurumeritse ka muruti oa loshu.

20Ha re ko re le ra lebala leina ya Morimo oa rona, mi ra otlololela atla tsa rona Morimoñ o sele,

21A Morimo o ko o sa ka oa tlotlomisa se sentseñ yalo? Gone o itse masaitsioeñ a pelu.

22Leha gontse yalo, re bolaoa ka tsatsi yeotle ka eintla ea gago; re kaeioa yaka liñku tse ri tlayoañ.

23Yehova, coga; u robaletseñ? Coga, si re khorometse ka bosina bokhutlo.

24U shubelañ sehatlogo sa gago, go lebala khumanego ea rona, le patiko ea rona?

25Gone meoea ea rona e obegetse mo loroleñ; mi mebele ea rona e ñaparetse lehatsi.

26Tloga, u emele thusho ea rona, mi u re rekolole ka eintla ea boicuarelo yoa gago.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help