1EREHA gona Yosefe o paleloañ ki go ikhapha ha pele ga bona botle ba ba emeñ nae; mi a bitsa, Coisañ banona botle. Mi gabo go sa eme ope ha go ena ka Yosefe a ikitsise bomoroa rague.
2Mi a culetsa koru ea gague ka selelo: mi Baegepeto, le ba eintlu ea ga Faroe ba go utlua.
3Mi Yosefe a raea bomoroa rague Kina Yosefe; a rre o sa tserile? Mi bomoroa rague ba reteleloa ki go mo araba: gone ba reregile ha pele ga gague.
4Mi Yosefe a raea bomoroa rague A ko lo ’nkatameleñ. Mi ba atamela. Mi a re, Kina Yosefe moroa rra eno eo lo maparitseñ mo Egepeto.
5Mi yana lo si hutsahale, khotsa go itukela, ka gone lo ’mpaparitse monu: gone Morimo o ’nthomile pele ga lona go buluka botselo.
6Gone yana linyaga li tu tse loshekere lo lo le mo hatsiñ: mi go sale nyaga li faev, tse go si kitlañ go na temo le thobo mo go cona.
7Mi Morimo o ’nthomile pele ga lona go lo bulukela masalela mo hatsiñ, le go lo tserisa ka khololo e kholu.
8Mi yana ga si lona ba lo ’ntlisi-tseñ kuanu: mi ki Morimo ka osi o o ’ntihileñ rague Faroe, le morena oa eintlu ea gague eotle, le molaori oa lehatsi yeotle ya Egepeto.
9Akohañ, lo ee go rre, mi lo mo ree, Yosefe moroau, a re yalo, Morimo o ’ntihile morena oa Egepeto yeotle: tla go ’na, mi u si riege:
10Mi u tla nna mo hatsiñ ya Goshena, mi u tla na gauhe le ’na, uena, le bana ba gago, le bana ba bana ba gago, le macomane a gago, le matlape a gago, le cotle tse u nañ naco:
11Mi ki tla gu otla gona; gone go sa tla nyaga li faeve tsa loshekere; gore uena, le ba eintlu ea gago, le cotle tse u nañ naco go si humanege.
12Mi bonañ, maitlo a lona a bona, le maitlo a ga Benyamine ’nnake, ha molomo oa me o bua le lona.
13Mi lo bulelele rre khalalelo eotle ea me mo Egepeto, le cotle tse lo ri bonyeñ; mi akohañ, mi lo lere rre kuanu.
14¶ Mi a oela ha thamoñ ea ga Benyamine monnaue; mi a lela, mi Benyamine a lela ha thamoñ ea gague.
15Mi a atla bomoroa rague mi a ba lelela gorimo: mi morago ga mouo bomoroa rague ba bua nae.
16¶ Mi kutlualo e, ea utluala mo tluñ ea ga Faroe, go tua, Bomoroa rague Yosefe ba tlile; mi ga na molemo mo maitloñ a ga Faroe, le mo maitloñ a batlañka ba gague.
17Mi Faroe a raea Yosefe, Raea Bomoroa rago, Rihañ mo; belesañ pelesa tsa lona, mi tsamaeañ, lo ee kua hatsiñ ya Kanana;
18Mi lo tsee ra lona, le ba matlu a lona, mi lo tle go ’na; mi ki tla lo naea molemo oa hatsi ya Egepeto, mi lo tla ya monono oa hatsi ye.
19Mi yana lo laocoe, rihañ mo, tselañ banye ba lona, le basari ba lona likoloi mo hatsiñ ya Egepeto; mi lo belese ra lona, mi lo tle.
20Le gona lo si utluele liloana tsa lona botluku, gone molemo oa hatsi yeotle ya Egepeto ki oa lona.
21¶ Mi bana ba Yeserele ba riha yalo: mi Yosefe a ba nela likoloi kaha molomoñ oa ga Faroe, mi a ba naea mehago.
22Mi a ba naea botle moñue le moñue oa bona, liaparo tsa phapanyo; mi Banyamine ena, a mo naea selevera li teri hundereda, le aparo tsa phapanyo li faeve.
23Mi eare go rague a romela liesela li ten, tse ri belegañ lilo tse ri molemo tsa Egepeto, le liesela tse ri namagari li ten, tse ri beleseritseñ rague mabele, le señkhue, le liyo tsa tsela.
24Mi a bolotsa bomoroa rague, mi ba bolola; mi a ba raea, Lo si omane mo tseleñ.
25¶ Mi ba ea ba coa Egepeto, mi ba hitla mo hatsiñ ya Kanana go Yakobe rabo.
26Mi ba mulelela, ba re, Yosefe o sa tserile, mi le gona ki ena molaori oa hatsi yeotle ya Egepeto. Mi pelu ea gague ea iribala, gone a sa ba rumele.
27Mi ba sina mulelela mahuku aotle a Yosefe o a buileñ nabo: mi ka a bona likoloi tse Yosefe o li rometseñ go melesa; moea oa ga Yakobe rabo oa iribologa:
28Mi Yeserele a re, Go lekanye; Yosefe moroake o sa tserile: ki tla ea go mona ki e si ki shue.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.