Yesaye 29 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 29.

1GO latlega Ariela, Ariela, motse o Davide o la a o tlasela! okeletsa ñuaga go ñuageñ; a meletlo e coelele pele.

2Leha gontse yalo, ki tla tlalerisa Ariela, mi go tla na khutsahalelo le bohutsana; mi o tla na go ’na yaka Ariela.

3Ki tla gu rikanyetsa ka tlaselo, ki gu pitlaganyetsa ka kago tsa tlabano, mi ki tla gu agela liturio.

4Mi u tla holosioa, u tla bua go coa mo mbuñ, le puo ea gago e tla nolohala e coa mo loroleñ, le koru ea gago e tla na yaka ea moloi e coa mo mbuñ, le puo ea gago e tla cuirinya e coa mo loroleñ.

5Mi bontsi yoa baba ba gago, bo tla na yaka lorole lo lo sesane, le bontsi yoa baboitsegi yaka moko o o pha-phamañ; mi go tla rihala ka coganeco le ponyo.

6U tla lekoloa ki Yehova oa lintua ka tumo ea maru, le thoromo ea lehatse le koru e kholu: ka secüacüe, le moroalela oa pheho, le khabu ea molelo o o nyeletsañ.

7¶ Mi yaka toro, ea sebonoa sa bosigo, bontsi yoa merahe eotle e e tlabanañ le Ariela bo tla na yalo; le botle ba ba tlabanañ le ona, le kago tsa phemelo tsa ona, le ba ba o tlalerisañ.

8Mi go tla na hela yaka eo o utluañ tlala a lora, mi bonañ, oa ya; mi a kubuga, mi moea oa gague o lolea: khotsa ha monyoroi a lora, mi bonañ, oa noa; mi a kubuga, mi bonañ, oa iribala, mi moea oa gague oa eletsa: go tla na yalo le bontsi yoa merahe eotle e e tlabanañ le thaba ea Tsiona.

9¶ Khommegañ, lo gakhamale; lo tlapeloe, lo hohuharioe: ba tagiloe, mi esiñ ki boyaloa; ba theekela, mi esiñ ka boyaloa yo bo thata.

10Gone Yehova o lo goromeletsa moea oa thulamelo, mi o ririle maitlo a lona: mi o hohuharitse baperofeti, le balaori, le balebalebi ba lona.

11Mi sebonoa shotle se le sentse go lona yaka buka e e kannoeñ, e e neiloeñ, moñue eo o itseñ lokualo, a re, Kia gu rapela, buisa mo; mi a re, Ga ’nkake ka riha yalo, gone e kannoe;

12Khotsa ha buka e neiloe moñue eo o sa itseñ lokualo, a re, Kia gu rapela, buisa mo; mi a re, Ga ki itse lokualo.

13¶ Ki gona Yehova o reñ, A ere ka bathu ba, ba atamela ka melomo ea bona, ba ’ntlotla ka pounama tsa bona, mi ba ’nkhakahaletsa pelu tsa bona, mi poiho ea bona e e ’mpoihañ e rutoa ki kaelo tsa bathu:

14Ki gona ki tla ba ki riha le bathu ba ka khakhamalo, ka khakhamalo, le segakhamaco: gone tlaleho ea matlale a bona e tla hela, le tlaloganyo ea batlaloganyi ba bona e tla shuyoa.

15Go latlega bona ba ba shubelañ Yehova boikaelelo yoa bona kua teñ, ba tiho tsa bona li mo hihiñ, mi ba re, E mañ eo o re bonañ? mi e mañ eo o re itseñ?

16Cokamo ea lona e le yaka go kaea mopi o cuana le lecopa: a se se rihiloeñ se ka raea moserihi, Ga a ’ntihe? khotsa a se se bopiloeñ se ka raea mosebopi, Ga a na tlaloganyo?

17¶ A ga go sale sebakanyana, mi Lebanona e tla hetoloa leota ye le uñuañ, mi leota ye le uñuañ le tla kaioa sekhua?

18Mo tsatsiñ yeuo, ba boshushu ba tla utlua mahuku a buka, mi maitlo a lihohu a tla bona, a coa mo lehihiñ, le mo lehihiñ ye lencu.

19Mi bakhobalari ba tla totisa boitumelo mogo Yehova; mi batloki ba ba mo bathuñ ba tla ruruetsa mogo Moitsephi oa Bayeserela.

20Gone moitsegi o khutlile; moshotli o nyeletse; mi botle ba ba letañ tsiamololo ba khaocoe:

21Ba ba le ba sekisa mothu mo go se se sekoañ, ba ba tlomelañ ena eo o khalemelañ mo khoroñ liru; ba ba haposañ mosiami ka kako.

22Ki gona Yehova eo o la a rekolola Aberahame o raeañ ba ntlu ea Yakoba, Bayakoba ga ba kitla ba tlayoa ki litloñ yana; le hatlogo tsa bona ga li kitla li hubela.

23Mi etlare mogañ bana ba gague ba bonañ tiho tsa liatla tsa me mo gareñ ga bona, ba tla itsephisa leina ya me, ba tla itsephisa Moitsephi oa Bayakoba, le go boiha Morimo oa Bayeserela.

24Mi ba ba timetseñ mo moeeñ ba tla itse tlaloganyo; mi ba mekaka ba tla ithuta thuto.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help