1 Samuele 18 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 18.

1MI ga rihala ka a sina uetsa go bua le Saule, moea oa Yonatane oa golagana le moea oa Davide, mi Yonatane a mo rata yaka a ithata.

2Mi Saule a mo tsaea ka tsatsi yeuo, mi a si ka a tlola a mo lesa go ea kua tluñ ea rague.

3Mi Yonatane le Davide ba riha kholagano, gone a mo rata yaka a ithata.

4Mi Yonatane a ikapola robe e e le le go ena, a e naea Davide, le aparo tsa gague, E, le eona caka ea gague, le bora yoa gague, le moitlamo oa gague.

5¶ Mi Davide a bololela kua le kua Saule a mo romelañ gona, a riha ka tlaloganyo: mi Saule a mo laorisa batlabani, mi a lemohala mo maitloñ a bathu botle, le mo maitloñ a batlañka ba Saule.]

6¶ Mi ga rihala ka ba tla, ka Davide a boea mo khemethoñ ea Bafiliseta, basari ba coa mo metseñ eotle ea Bayeserela, ba opela ba bina, go khatlanetsa Saule khosi, ka meropa, le ka boitumelo, le ka lilo tsa kopelo.

7Mi basari ba arabana ka ba opela, ba re, Saule o khemethile ba mathousanda ba gague, mi Davida ba mathousanda ba gague a maten.

8Mi Saule a tuka segolu, mi huku ye le le boshula mo maitloñ a gague; mi a re, Ba neile Davide ba mathousanda a ten, mi ’na, ba ’nneile ba mathousanda aosi: mi rure bogosi le yona bo tla na yoa gague.

9Mi Saule a huhana le Davide, go simolola ka tsatsi ye le kua pele.

10¶ Mi ga rihala ka mosho, moea oa boshula oa Morimo oa oela go Saule, mi a perofesa gare ga eintlu: mi Davide a operisa harepe ka atla sa gague, yaka gale: mi Saule a na le lerumo mo atleñ sa gague.

11Mi Saule a konopa lerumo; gone a la a re, Ki tla tlabakela Davide ha lomoteñ. Mi Davide a ithibosa hatlogoñ sa gague ga tu.

12¶ Mi Saule a boiha Davide, gone Yehova a bo a na nae, mi a tlogile go Saule.

13Ki gona Saule a mo tlosa go ena, a mo itaolela khosana ea ba uan thousanda; mi a bolola a goroga ha pele ga bathu.

14Mi Davide a riha ka tlaloganyo mo tseleñ tsa gague cotle; mi Yehova a bo a na nae.

15Mi eare Saule a bona a riha ka tlaloganyo e kholu, a moiha.

16Mi Bayeserela le Bayuda botle ba rata Davide, gone a bolola a goroga ha pele ga bona.

17¶ Mi Saule a raea Davide, Bona Merabe, moroariake eo mogolu, ki tla mo gu naea go na mosari: mi u ’nnonohele, u tlabane tlabano tsa Yehova. Gone Saule a la a re, A atla sa me se si ne go ena, mi a atla tsa Bafiliseta li ne go ena.

18Mi Davide a raea Saule, Ki mañ? mi tselo yoa me ki bohe, khotsa sika loa rre mo Bayesereleñ, ha ’nka na mogue oa khosi?

19Mi ga rihala mo motleñ o Merabe moroaria Saule o tla neoañ Davide ka ona, a neoa Aderiele oa Momeholata go na mosari.

20¶ Mi Mikale moroaria Saule a rata Davide: mi ba bulelela Saule, mi lehuku ye le le siame mo maitloñ a gague.

21¶ Mi Saule a re, Ki tla mo mo naea, gore a ne seru go ena, le gore atla tsa Bafiliseta li ne go ena. Ki gona Saule o la a raea Davide, u tla na mogue oa me ka eo moñue ka yenu.

22¶ Mi Saule a laola batlañka ba gague a re, Buañ le Davide ka bosaitsioeñ, mi lo re, Bona, khosi e khatloa ki uena, mi batlañka ba eona botle ba gu rata: ki gona yana, u ne mogue oa khosi.

23Mi batlañka ba Saule ba bua mahuku ua mo tsebeñ tsa Davide. Mi Davide a re, A ki se se botlana go lona go na mogue oa khosi, ecua ki le monona oa khumanego le oa sebotlana.

24Mi batlañka ba Saule ba mulelela, ba re, Davide a bua kaha mahukuñ ua.

25Mi Saule a re, Lo bue yalo le Davide lo re, Khosi ga ea khatloa ki bogari, e khatloa ki melomo ea Bafiliseta e tu hundereda, go bushulosioa mo babeñ ba khosi. Gone Saule a itloma go bolaea Davide ka atla tsa Bafiliseta.

26Mi ka batlañka ba gague ba bulelela Davide mahuku auo, e le le go siame mo maitloñ a ga Davide go na mogue oa khosi: mi malatsi abo a esi a hete.

27Mi Davide a nanoga a ea, ena le banona ba gague, a khemetha bonona ba tu hundereda ba Bafiliseta; mi Davide a tlisa melomo ea bona, mi ba e nela khosi ka palo e e tletseñ, gore a ne mogue oa khosi. Mi Saule a mo naea Mikale moroarie go na mosari oa gague.

28¶ Mi Saule a bona, mi a itse ha Yehova a na le Davide; mi Mikale moroaria Saule a mo rata.

29Mi Saule a hela a boiha Davide bogolu; mi Saule a na maba oa Davide ka malatsi aotle.

30Mi ka khosana tsa Bafiliseta li bolola: mi ga rihala ka li bolola, Davide a riha ka tlaloganyo bogolu go batlañka ba Saule botle; mi leina ya gague ya kaioa segolu.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help