Yesaye 45 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 45.

1GO bua Yehova yalo le Korese, Motlorioi oa gague yalo, eo ki mo cuarañ ka atla sa gague se se siameñ go henya merahe ha pele ga gague; le go tlamolola litheka tsa likhosi; go bula meyako ha pele ga gague; mi likhoro ga li kitla li cualoa.

2Ki tla ea ha pele ga gago, mi ki tla papana mahelo a a maguata: ki tla thubaganya meyako ea khotlo, ki roba mephakalego ea tsipi:

3Ki tla gu naea mahumo a a mo hihiñ, le likhumo tse ri mo maheloñ a a shubiloeñ, gore u itse ha e le ’na Yehova, Morimo oa Bayeserela, eo o biritseñ leina ya gago.

4Ka gu bitsa ka leina ya gago, ka Bayakoba batlañka ba me, le Bayeserela baitseñkeroi ba me: ki le ka umaka leina ya gago ka tlotlo, leha u lu u si ka ua ’nkitse.

5¶ Ki ’na Yehova, mi ga go ope o sele, ki gu tlametse, leha u lu u si ka ua ’nkitse.

6Gore ba itse kua botlabatsatsi, le kua bophirimoñ yoa yeona, ha go si ope ha e si ’na; ki ’na Yehova, mi ga go ope o sele.

7Mopi oa leseri, le Motlori oa lehihi; Morihi oa kagisho, le Motlori oa boshula: ki ’na Yehova Morihi oa cotle tse.

8¶ Lona magorimo, rutlañ kua gorimo, a maru a phike tsiamo: a lehatse le bulege, gore puluko e uñuisioe, le tsiamo e tloge mogo; ki ’na, Yehova, eo o tlorileñ tseuo.

9Go latlega ena eo o ganelañ le Mopi oa gague, — sekeñkana sa likeñkana tsa lehatse! A lecopa le tla raea mopi, U rihañ? khotsa tiho ea gago, Ga a na liatla?

10Go latlega ena eo o raeañ rague, U tsetseñ? le mosari, U belegeñ?

11Go bua yalo Yehova, Moitsephi oa Bayeserela, le Morihi oa lona, A lo tla ’mpotsa tse ri tlañ, kaga bana ba me? a lo tla ’ntaolela kaga tiho ea liatla tsa me?

12Ki rihile lehatse, ka tlola mothu mo go yeona: e le e le atla tsa me tse li tsa phutholola magorimo; ka laola ntua eotle ea aona.

13Ki mo coseleritse mo tsiamoñ, mi ki tla kaela tsela tsa gague cotle: o tla aga motse oa me, a alosa bagolegoi ba me; esiñ ka mari, le esiñ ka tuelo, go bua Yehova oa lintua.

14Go bua yalo Yehova, Lohumo loa Egepeto, le thekelo ea Etiopia, le Basabeana, banona ba balele, ba tla khabaganyetsa go lona, mi ba tla na ba lona: ba tla lo latela; ba tla khabaganyetsa mo liketeneñ, ba tla ikobela ha pele ga lona; ba tla lo rapela, ba re, Morimo o mo go lona losi, mi ga go Morimo ope o sele.

15Amarure, u Morimo o o icubañ, Morimo oa Bayeserela, Muluki.

16Ba tla tlayoa ki litloñ, le gona ba tla tseañoa botle: ba ba rihañ licuanco ba tla ea go tsilohaloñ mogo.

17 Mi Bayeserela, ba tla bulukoa ki Yehova ka puluko e e sa khutleñ: ga ba kitla ba tlayoa ki litloñ, leha e le go tseañoa le mo metleñ e e sa khutleñ.

18Gone go bua yalo Yehova, Motlori oa magorimo; ki ena Morimo o o bopileñ lehatse, le o o le rihileñ; o le tlomamisitse, ga oa ka oa le tlolela lehela: o lo oa le bopela go nnoa: ki ’na Yehova; mi ga go ope o sele.

19Ga ’nka ka buela mo sephiriñ, mo heloñ ga lehihi ga lehatse; ga kia ka ka raea losika loa Yakoba, ’Mpatlelañ lehela. Ki ’na Yehova eo o buañ tsiamo, ki utluatsa lilo tsa bocuano.

20¶ Phuthegañ, mi tlañ: atamelañ mogo, lona ba lo pherileñ mo meraheñ: ga ba na kico ba ba sisetseñ secuanco sa logoñ sa bona se se setiloeñ: ba ba rapelañ morimo o o sa kakeñ oa buluka.

21Utluatsañ, atamelañ: le bona a ba gakololane: mañ eo o si boloñ go utluisa mo? mañ eo o la a bulela, le mo metleñ ea bogolugolu? A e le e si ’na, Yehova? mi ga go Morimo ope ha e si ’na; Morimo oa tsiamo le Muluki; ga go ope ha e si ’na.

22Lona likhutlo cotle tsa lehatse, boelañ go ’na: gore lo bulukoe; gone ki Morimo, mi ga go ope o sele.

23Ki ikanne ka ’na ka ’nosi, lehuku ya tsiamo le rule mo molomoñ oa me, mi ga le kitla le boea, Ha mañole aotle a tla ’nkobamela, le teme cotle li tla ikana ka ’na.

24Rure, Go tla tua, tsiamo le thata li mogo Yehova; ba tla ea go ena, mi botle ba ba mo yayaregetseñ ba tla tlayoa ki litloñ.

25Losika loa Yeserela lo tla siamisioa mogo Yehova; mi lo tla itumisa.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help