Yesaye 51 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 51.

1’NTHETSAÑ, lona ba lo khukhe-lañ tsiamo, lona ba lo batlañ Yehova: lebañ lehika ye lo gabiloeñ go yeona, le ñale ea molete e lo epolo-coeñ go eona.

2Lebañ Aberahame, rra enu, le Sarahe eo o lo belegeñ; leha a la a le moñue hela ka ki le ka mitsa, ka mo tsegohatsa, ka mo riha bontsi.

3Gone Yehova o tla gomotsa Tsiona: o tla gomotsa mahelo a khakhabalo a eona: le go riha bogareganaga yoa eona yaka Edena, le sekaka sa eona yaka tsimo ea ga Yehova; boitumelo le letlapelo li tla bonoa mo go eona, tebogo le koru ea sehela.

4¶ ’Ntlokomelañ, lona bathu ba me; sekegela tsebe go ’na, lona morahe oa me: gone molao o tla coa go ’na, mi tsiamisho ea me ki tla e tlomamisetsa bathu leseri.

5Tsiamo ea me e gauhe; puluko ea me ea coelela; mabogo a me a tla siamisa bathu; mahatse a leoatle a tla ’ntebelela, mi a tla shuluhela lecogo ya me.

6Culetsañ maitlo a lona magorimoñ, mi lebañ lehatse kua tlatse: gone magorimo a tla nyelela yaka mosi, lehatse le onala yaka seaparo, le banni ba yeona ba tla shua hela yalo: mi puluko ea me e tla na ka bosakhutleñ, le tsiamo ea me ga e kitla e nyelerioa.

7¶ ’Nthetsañ, lona ba lo itseñ tsiamo, lona bathu, molao oa me o mo peluñ tsa lona; si boiheñ khobo ea bathu, mi si reregisioeñ ki thogo tsa bona.

8Gone cuele e tla ba nyeletsa, yaka seaparo, mi cushu e tla ba ya yaka boboea yoa ñku: mi tsiamo ea me e tla na ka bosakhutleñ, le puluko ea me mo kokomaneñ cotle.

9¶ Kubuga, kubuga, u apare thata, uena lecogo ya ga Yehova; kubuga yaka mo metleñ e e hetileñ, mo kokomaneñ tsa bogolugolu tala. A ga si uena eo u lu ua remaganya Rahaba, ua kuenesa derako?

10A ga si uena eo u lu ua cesa leoatle metse a boteñ yo bogolu; eo u lu ua riha mateñ a leoatle tsela, gore barekoloroi ba ralale go eona?

11Ba ba golocoeñ ki Yehova ba tla boea, ba tla Tsiona ka kopelo; boitumelo yo bo sakhutleñ bo tla roesa tlogo tsa bona: ba tla neoa letlapelo le boitumelo; mi bohutsana le liphegelo li tla hohela koñ.

12Ki ’na, ki ’na eo, eo o lo gomotsañ: lona lo bomañ, ha lo ka boiha mothu eo o tla shuañ, khotsa moroa mothu eo o tla nañ yaka boyañ;

13Le go lebala Yehova Morihi oa lona, eo o phuthololañ magorimo, a thaea lehatse; le go boiha ka gale ka metla eotle ka bocarara yoa mopatiki, yaka a ko a iketleritse go senya? mi bocarara yoa mopatiki bo ha kae?

14Mogolegoi o tla akoha go gololoa; ga a kitla a shuela moleteñ; le go tloka liyo tsa gague.

15Gone ki ’na Yehova, ki Morimo oa lona, eo o kokobetsañ leoatle, ha lintelo tsa yeona li ruma: Yehova oa lintua ki leina ya gague.

16Ki tsentse mahuku a me mo melomoñ ea lona, mi ki lo bipile mo morotiñ oa atla sa me, go tloma magorimo, le go thaea lehatse, le go raea ba Tsiona, Lo bathu ba me.

17¶ U ikubule, u ikubule; nanoga, uena Yerusalema, eo o noleñ mo atleñ sa ga Yehova senoelo sa bogale yoa gague; u nole senoelo shotle sa tago; E, u se nole shotle.

18Ga o na ope go o goga mo bomoroeñ botle ba o ba tsetseñ; le ope mo bomoroeñ botle ba o ba otlileñ eo o tla gu cuarañ ka seatla;

19Tse li tu tse li gu rihaletse; mañ eo o tla gu tukuthelañ tlogo? tsenyego, le thubego, le loshekeri, le caka: ki tla gu gomotsa ka mañ?

20Bomoroau ba iribala; ba lala mo libaeñ tsa mebila eotle, yaka poto-koane mo lotloeñ: ba tletse bogale yoa ga Yehova, khalemelo ea Morimo oa gago.

21¶ Ki gona yana, utlua mo, uena mogisioi, eo o tagiloeñ, mi esiñ ki boyaloa:

22Go bua yalo Yehova, Morena oa gago, le Morimo oa gago, o tla ganela se se ganeloañ sa bathu ba gague. Bona, ki tla tsaea senoelo sa thogo mo atleñ sa gago, E, senoelo sa bogale yoa me; ga u kitla u tlola u se noa:

23Mi ki tla se tsenya mo atleñ tsa bapatiki ba gago; ba ba gu reileñ, Inama gore re gu shuabuke: mi u lu ua riha motlana oa gago yaka lehatse, le yaka mila go ba ba shuabukañ.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help