2 Litihalo 1 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 1.

1MI Solomone moroa Davide a thataharioa mo bogosiñ yoa gague, mi Yehova Morimo oa gague a na nae, a mo gorisetsa gorimo.

2Mi Solomone a bua le Bayeserela botle, eboñ balaori ba mathousanda le ba mahundereda, le basiamisi, le likhosana cotle mo Bayesereleñ botle, litlogotlogo tsa bo‐rara.

3Mi Solomone le phuthego eotle nae, ba ea kua heloñ ga gorimo kua Gibeona: gone tenta ea kokoanelo ea Morimo e Moshe motlañka oa Yehova o la a e riha mo bogareñganaga e le le gona.

4Gone Davide o la a entsa Areke ea Morimo Kireyate‐yearima a e isa kua heloñ ha Davide o go e bakanyeritseñ, gone o la a e tsarololela tenta kua Yerusalema.

5Le eona aletara ea khotlo e Betsalele moroa Ure, moroa Hure, o la a e riha, e le le gona ha pele ga taberenakela ea Yehova: mi Solomone le phuthego ba batla go eona.

6Mi Solomone a ea gona go aletara eo khotlo e e ha pele ga Yehova, e e le le mo tenteñ ea kokoanelo, a hisetsa cupelo tsa phisho li uan thousanda go eona.

7¶ Morimo oa iponatsa go Solomone ka sigo youo, oa mo raea, Lopa se ki tla se gu naeañ.

8Mi Solomone a raea Morimo, U shuperitse Davide rre pelunomi e kholu, mi u ’ntihile khosi boemoñ yoa gague.

9Yana, Yehova Morimo, a lehuku ya gago le rurehalele Davide rre: gone u ’ntihile khosi ea bathu ba ba leñ yaka lorole loa lehatsi ka bontsi.

10Yana u ’nnee botlale le kico, gore ki bolole ki goroge ha pele ga bathu ba: gone e mañ eo o ka siamisañ bathu ba ba gago ba bagolu?

11Mi Morimo oa raea Solomone, Ka seo se se le se le mo peluñ ea gago, mi ga ua ka ua lopa lohumo, le lithoto, khotsa tlotlego, le esiñ botselo yoa baba ba gago, le esiñ botselo yo bolele: mi u itopetse botlale le kico, gore u siamise bathu ba me, ba ki gu rihileñ khosi ea bona:

12Botlale le kico u li necoe; mi ki tla gu naea lohumo, le lithoto, le tlotlego, yaka go e si go ke go neoe yalo khosi lipe tse li li pele ga gago, le gona go si epe e e tla neoañ yalo morago ga gago.

13¶ Mi Solomone a tla Yerusalema, a coa mo heloñ ga gorimo kua Gibeona, a coa ha pele ga tenta ea kokoanelo, mi a busa Bayeserela.

14Mi Solomone a phutha licariota le bapalami: mi a na le licariota li uan thousanda, le li for hundereda, le bapalami ba tueleve thousanda, ba o ba isitseñ kua metseñ ea licariota, le kua khosiñ kua Yerusalema.

15Mi khosi ea totisa selevera le gouda yaka maye mo Yerusalema, mi a intsihatsa litlare tsa mesedara yaka mesekamore e e mo mogorogoroñ ka bontsi.

16Mi Solomone a itlisetsa lipitse li coa Egepetoñ: mi leshomo ya bareki ba khosi ya cula tlape ya lipitse ka tuelo.

17Mi ba tlisa, ba entsa cariota mo Egepetoñ ka lishekela li sekes hundereda tsa selevera, le pitse ka li uan hundereda le faevte: mi yalo ba li entsetsa khosi tsa Baheta cotle, le khosi tsa Siria ka bona.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help