Nehemie 12 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 12.

1MI ba ki baperiseti le Baleva ba ba le ba ea le Serubabele, moroa Shealetiele, le Yeshue, eboñ Seraye, le Yeremie, le Esere,

2Amariye, le Maluke, le Hatushe,

3Shekanie, le Rehume, le Meremote,

4Idoe, le Ginetoe, le Abiye,

5Miyamine, le Madie, le Bilege.

6Shemaye, le Yoyaribe, le Yedaye,

7Salue, le Amoke, le Hilekie, le Yedaye. Bauo e le le tlogotlogo tsa baperiseti le tsa bana ba ga rabo ka malatsi a Yeshue.

8Mi Baleva e le le Yeshue, le Binue, le Kademiele, le Sherebie, le Yude, le Matanie, ena le bana ba ga rague ba na le taolo mo litebogoñ.

9Mi Bakebukie, le Une, bana ba ga rabo ba bo ba le go laola litebelo.

10¶ Mi Yeshue a tsala Yoyakime, mi Yoyakime a tsala Eliashibe, mi Eliashibe a tsala Yoyade,

11Mi Yoyade a tsala Yonatane, mi Yonatane a tsala Yadue.

12Mi gole gole baperiseti, tlogotlogo tsa bo‐rra, ka malatsi a Yoyakime, eboñ Meraye oa Seraye, le Hananie oa Yeremie;

13Meshulame oa Esere, le Yehohanane oa Amarie;

14Yonatane oa Melikue, le Yosefe oa Shebanie;

15Adene oa Harime, le Heleke oa Merayote;

16Sekarie oa Yidoe, le Meshulame oa Ginetone;

17Sikere oa Abiye, le oa Minyamine, le Pilete oa Moadie;

18Shamue oa Bilege, le Yehonatane oa Shemaye:

19Matene oa Yoyaribe, le Use oa Yedaye;

20Kale oa Sale, le Ebere oa Amoke:

21Hashabie oa Hilekie, le Netanele oa Yedaye.

22¶ Mi Baleva ba tlogotlogo tsa bo‐rra ba kualoa mo malatsiñ a Eliashibe, le Yoyade, le Yohanane, le Yadue: le bona baperiseti, go ea kua pushoñ ea Dariue oa Moperesia.

23Bomoroa Leve, tlogotlogo tsa bo‐rra, ba kualoa mo bukeñ ea litihalo go ea kua malatsiñ a Yohanane moroa Eliashibe.

24Mi tlogotlogo tsa Baleva, e le le Hashabie, le Sherebie, le Yeshue moroa Kademiele, le bana ba ga rabo ba ba laoleloañ go baka le go leboga, kaha taoloñ oa Davide monona oa Morimo, tebelo tebaganoñ le tebelo.

25Matanie, le Bakebukie, le Obadie, le Meshulame, le Talemone, le Akube, e le le barisi ba khoro go lebela ha liripuriñ tsa likhoro.

26Bauo e le le ba malatsi a Yoyakime moroa Yeshue, moroa Yotsadake, le ka malatsi a Nehemie molaori, le a Esere moperiseti le mokuari.

27¶ Mi ba batla Baleva mo maheloñ a bona aotle ka nelo ea lorako loa Yerusalema, go ba isa go Yerusalema, go tsegetsa nelo ka boitumelo, le ka litebogo, le ka kopelo, ka lisembala, le lisaletara, le liharepe.

28Mi bomoroa baoperi ba iphuthela, ba coa mo motlabeñ tikologoñ ea Yerusalema, le mo metsaneñ ea Netofata;

29Le mo khaoloñ ea Gilegala, le mo maoteñ a Geba le Asemaveta: gone baoperi ba le ba ikagela metsana tikologoñ ea Yerusalema.

30Mi baperiseti le Baleva ba iitse-kisa, le bathu ba ba itsekisa, le likhoro, le lorako.

31Ereha gona ki tlatlosetsañ khosana tsa Yuda mo lorakoñ, mi ka laolela mashomo a magolu a tu go leboga, leñue ya ea go atleñ se se siameñ sa lorako lo lo eañ kua khoroñ ea lecutelo:

32Mi Hoshaye a ea morago ga bona, le eintla eñue ea khosana tsa Yuda,

33Le Asarie, le Esere, le Meshulame,

34Yude, le Benyamine, le Shemaye, le Yeremie,

35Le bañue ba bomoroa baperiseti ka literompeta, eboñ Sekarie moroa Yonatane, moroa Shemaye, moroa Matanie, moroa Mikaye, moroa Sakure, moroa Asafe:

36Le bana ba ga rague, eboñ Shemaye le Asaraele, le Milale, le Gilale, le Mae, le Natanele, le Yude, le Hanane, ba na le lilo tsa kopelo tsa Davide monona oa Morimo; mi Esere mokuari a ea ha pele ga bona.

37Mi ba tlatloga ka khoroñ ea mocoeri tebaganoñ le bona, ka likhato tsa motse oa Davide, ha tlatlogoñ ea lorako, ha gorimo ga eintlu ea Davide, le kua khoroñ ea metse ha eintleñ ea Iseta.

38Mi shomo ye leñue ya tebogo ya ea tebaganoñ, le ’na morago ga yeona, le eintla eñue ea bathu mo lorakoñ, go simolola kua pele ga turio ea matlu a peseco go ea kua lorakoñ lo lo atlameñ:

39Le go simolola ha khoroñ ea Eferaime, le ha khoroñ e kholugolu, le ha khoroñ ea litlapi, le ha turioñ ea Hananele, le turio ea Meahe, go ea khoroñ ea liñku: mi ba ema mo khoroñ ea eintlu ea kholegelo.

40Ereha gona mashomo a tebogo a tu a emañ mo tluñ ea Morimo, le ’na, le eintla eñue ea balaori le ’na:

41Le baperiseti ka literompeta, eboñ Eliakime, le Maseye, le Minyamine, le Mikaye, le Elioenae, le Sekarie, le Hananie;

42Le Maseye, le Shemaye, le Eleasare, le Use, le Yehohanane, le Malekiye, le Elame, le Esere. Mi baoperi ba utlusa, le Yeserahie, molebalebi.

43Mi ba tlabela litlabelo tse ri kholu ba itumela ka tsatsi yeuo: gone Morimo oa ba itumerisa ka boitumelo yo bogolu: le basari le bana ba itumela: mi boitumelo yoa Yerusalema yoa utluoa khakala.

44¶ Mi bañue ba laolela ka tsatsi yeuo, go na le taolo mo matluaneñ a mahumo, le a licupelo tsa culeco, le a mauñuo a eintla, le a maten, go phuthela go aona likabelo tsa baperiseti le Baleva tse ri coañ mo maoteñ a metse kaha molaoñ: gone Bayuda ba itumelela baperiseti le Baleva ba ba emeñ gona.

45Mi baoperi le barisi ba khoro ba tsegetsa tebelo ea Morimo oa bona, le tebelo ea itsekisho, kaha taoloñ ea Davide, le ea Solomone moroaue.

46Gone gole gole tlogotlogo tsa baoperi, le lihela tsa pako, le litebogo go Morimo ka malatsi a Davide le Asafe oa bogolugolu.

47Mi Bayeserela botle ba naea baoperi le barisi ba khoro likabelo, eboñ kabelo ka tsatsi le tsatsi, ka malatsi a Serubabele, le ka malatsi a Nehemie: mi ba li tsephela Baleva; mi Baleva ba li tsephela bana ba Arone.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help