Genese 28 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 28.

1MI Yitsake a bitsa Yakobe, a mo tsegahatsa, mi a mo laola, a mo raea, U si tsee mosari oa bomoroaria Kanana.

2Nanoga, u ee Padan‐arama, kua tluñ ea ga Betuele ra mago; mi u tsee mosari gona oa bomoroaria Labane, khantsaria mago.

3Mi Morimo Mothatietle a o gu tsegahatse, mi a o gu atise, le go gu intsihatsa, gore u ne bontsi yoa bathu:

4Mi a o gu nee letsego ya ga Aberahame, uena, le losika loa gago nau, gore u rue lehatsi, ye u leñ moeñ go yeona, ye Morimo o lo oa le naea Aberahame.

5Mi Yitsake a bolotsa Yakobe: mi a ea Padan‐arama go Labane, moroa Betuele Mosiria, khantsaria Rebeke, ma Yakobe le Esaue.

6¶ Mi eare Esaue a bona Yitsake a tsegaharitse Yakobe, a mo romela kua Padan‐arama go tsaea mosari gona; le yaka a mo tsegaharitse a mo laotse, a re, U si tsee mosari oa bomoroaria Kanana;

7Le gona ka Yakobe a la a utluile rague le mague, mi a ile kua Padanarama;

8Mi Esaue ka a bona bomoroaria Kanana ba le boshula mo maitloñ a ga Yitsake rague:

9Ereha gone Esaue o eañ kua go Ishemaele, mi a tsela mosari eo moñue basariñ ba gague, eboñ Mahale moroaria Ishemaele, moroa Aberahame, khantsaria Nebayote.

10¶ Mi Yakobe a coa Bere‐sheba, mi a ea Harana.

11Mi a hitla heloñ goñue, mi a lala gona, gone letsatsi le le phirimile; mi a tsaea maye mañue a helo hoñ, mi a itihela mosamo, mi a itatsa heloñ ha go robala.

12Mi a lora, mi bonañ sepalamo sa bo se tlomiloe ha hatsi, se setloa sa shona se hitlelelañ legorimo: mi bonañ, baengeli ba Morimo ba tlatloga ba hologa ka shona.

13Mi boñan, Yehova a bo a eme kua gorimo ga shona, mi a re, Kina Yehova Morimo oa ga Aberahame rago, le Morimo oa ga Yitsake; lehatsi ye u letseñ go yeona, ki tla le gu naea, le losika loa gago;

14Mi losika loa gago lo tla na yaka lorole loa ombu, mi u tla namela kua Ueseta, le Iseta, le Noreta, le Souta: mi litsika cotle tsa lehatsi li tla tsegaharioa ka uena, le ka losika loa gago.

15Mi bona, ki na nau, mi ki tla gu buluka mo maheloñ aotle kua u tla eañ gona, mi ki tla ba ki gu lere mo hatsiñ ye: gone ga ’nkitla ki gu tloboga, e tla e tsamaea ki riha cotle tse ki li buileñ nau.

16¶ Mi Yakobe a ruloa thobaloñ ea gague, mi a re, Amarure, Yehova o mo heloñ ha; mi ga kia ka ka itse.

17Mi a boiha, mi a re, Helo ha go boitsega yañ! go si go sele, ki eona eintlu ea Morimo, mi ki eona khoro ea legorimo.

18Mi Yakobe a phakela, mi a tsaea leincue ye e le le mosamo oa gague, mi a le tloma pilara, mi a thela loukuane gorimo ga yeona.

19Mi a bitsa leina ya helo ha Bete‐ela: mi leina ya motse o eabo e le Lusa gale.

20Mi Yakobe a ikana ka ikano, a re, Etlare ha Morimo o tla na le ’na, le go ’mpuluka mo tseleñ e ki etañ ka eona, le go ’nnaea liyo go ya, le liaparo go apara,

21Gore ki be ki boele tluñ ea ga rre ka kagisho; ereha gona Yehova o tla nañ Morimo oa me:

22Mi leincue ye ki le tlomileñ pilara, le tla na eintlu ea Morimo: amarure ki tla gu naea sa‐bo‐ten sa cotle tse u tla li ’nnaeañ.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help